Language   

William Brown

Stan Kelly
Language: English



Related Songs

Chantier d'été
(Malicorne)
Working Man
(John Conlee)


[1961]
Canzone tradizionale arrangiata da Stan Kelly (1929-2014), songwriter e scienziato informatico nato a Liverpool ma di origine irlandese, sulla melodia di una “drinking song” tipo “Good Ship Venus / Friggin' in the Riggin'”



Storia del giovane operaio William Brown, addetto tutto il giorno a girare una ruota. Gli dissero che se non fosse andato più veloce lo avrebbero licenziato, così lui accelerò a tal punto da causare una super produzione e… lo licenziarono!
Morale della favola: più lavori e più rischi di perdere il posto…
Well, a nice young man was William Brown,
He worked for a wage in Liverpool town,
He worked from six till eight at night,
Turning a wheel from left to right.

Keep that wheel a-turning, keep that wheel a-turning
Keep that wheel a-turning and do a little more each day.

One day the boss to William came
And said, "Look here, young what's your name,
"We're not content with what you do,
"Work a little harder or out you go."

Keep that wheel a-turning, keep that wheel a-turning
Keep that wheel a-turning and do a little more each day.

So William turned and made her run
Three times roung in the time of one,
He turned so hard he soon was made
The Lord High Turner of his trade.

Keep that wheel a-turning, keep that wheel a-turning
Keep that wheel a-turning and do a little more each day.

William turned with the same sweet smile,
The goods he made grew such a pile;
They filled the room and the room next door
And overflowed to the basement floor.

Keep that wheel a-turning, keep that wheel a-turning
Keep that wheel a-turning and do a little more each day.

The nation heard of the wondrous tale,
His picture appeared in the Sketch and the Mail;
The railways ran excursions down,
And all to look at William Brown.

But sad the sequel is to tell;
He turned out more than the boss could sell;
The market slumped and the price went down,
Seven more days and they sacked young Brown.

The moral of the tale is plain to tell:
If you wanna lose yer job, just werk like HELL!

And keep that wheel a-turning, keep that wheel a-turning
Keep that wheel a-turning and do a little more each day.

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/7/17 - 14:40




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org