The day the walls of the cities will crumble away
uncovering our naked souls
we'll all start singing
shouting, screaming
Loud, loud, loud, loud
The day the circus horses will stop turning around
running fast through the green valleys
we'll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day the cars will lay in heaps
their wheels turning in vain
we'll run along the empty highways
shouting, screaming, singing
Loud, loud, loud, loud
The day young boys will stop becoming soldiers
and soldiers will stop playing war games
we'll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day will come up that we'll all wake up
hearing and shouting of joy
and shouting together with the freaks
Loud, loud, loud, loud
The day the world will turn upside down
we'll run together round and round
screaming, shouting, singing
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud...
uncovering our naked souls
we'll all start singing
shouting, screaming
Loud, loud, loud, loud
The day the circus horses will stop turning around
running fast through the green valleys
we'll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day the cars will lay in heaps
their wheels turning in vain
we'll run along the empty highways
shouting, screaming, singing
Loud, loud, loud, loud
The day young boys will stop becoming soldiers
and soldiers will stop playing war games
we'll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day will come up that we'll all wake up
hearing and shouting of joy
and shouting together with the freaks
Loud, loud, loud, loud
The day the world will turn upside down
we'll run together round and round
screaming, shouting, singing
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud...
Contributed by Bernart Bartleby - 2015/7/11 - 21:14
Language: Italian
Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
FORTE, FORTE, FORTE
Il giorno che le mura delle città si sgretoleranno
scoprendo le nostre anime nude
cominceremo tutti a cantare
a urlare, a gridare
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che i cavalli del circo smetteranno di girare in cerchio
e correranno veloci tra le verdi vallate
cominceremo a cantare e a urlare e a gridare
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che le automobili giaceranno ammassate
con le ruote che girano invano
correremo lungo le autostrade vuote
urlando, gridando, cantando
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che i ragazzi smetteranno di diventare soldati
e i soldati smetteranno di giocare alla guerra
canteremo e grideremo e urleremo
Forte, forte, forte, forte
Il giorno verrà in cui tutti ci risveglieremo
sentendo e urlando di gioia
e gridando insieme con gli stravaganti
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che il mondo si capovolgerà
correremo insieme tutto intorno
urlando, gridando, cantando
Forte, forte, forte, forte
Forte, forte, forte, forte
Forte, forte, forte, forte...
Il giorno che le mura delle città si sgretoleranno
scoprendo le nostre anime nude
cominceremo tutti a cantare
a urlare, a gridare
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che i cavalli del circo smetteranno di girare in cerchio
e correranno veloci tra le verdi vallate
cominceremo a cantare e a urlare e a gridare
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che le automobili giaceranno ammassate
con le ruote che girano invano
correremo lungo le autostrade vuote
urlando, gridando, cantando
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che i ragazzi smetteranno di diventare soldati
e i soldati smetteranno di giocare alla guerra
canteremo e grideremo e urleremo
Forte, forte, forte, forte
Il giorno verrà in cui tutti ci risveglieremo
sentendo e urlando di gioia
e gridando insieme con gli stravaganti
Forte, forte, forte, forte
Il giorno che il mondo si capovolgerà
correremo insieme tutto intorno
urlando, gridando, cantando
Forte, forte, forte, forte
Forte, forte, forte, forte
Forte, forte, forte, forte...
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole di Costas Ferris / Κώστας Φέρρης (1935-), regista cinematografico, scrittore, attore e produttore greco. Nel 1983 il suo film “Rembetiko” (“Ρεμπέτικο”) vinse l’Orso d’Argento al festival di Berlino.
Musica di Evangelos Odysseas Papathanassiou / Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου, in arte Vangelis / Βαγγέλης
Nel doppio album finale degli Aphrodite’s Child, intitolato “666 (The Apocalypse of John, 13/18)”, concept album ispirato all’Apocalisse dell’apostolo Giovanni.
Non so di chi sia la voce recitante in questo brano. Mi sembra femminile ma viene attribuita a tal Daniel Koplowitz ovvero a tal John Forst.
Una bellissima spoken song, anzi, una preghiera, con coro collettivo degli Aphrodite’s Child di Artemios "Demis" Ventouris-Roussos / Αρτέμιος "Ντέμης" Βεντούρης-Ρούσσος
(Riccardo, sarà mica tuo parente alla lontana?)