Language   

F.A.P.P. フクシマ・アトミック・パワー・プラント [Fukushima Atomic Power Plants]

Kenji Sawada / 沢田 研二
Language: Japanese



Related Songs

Le déserteur
(Boris Vian)
Collemaggio
(Michele Gazich)
Stati d'emergenza
(Anna Barile)


[2012]
Parole di Kenji Sawada / 沢田 研二
Musica di Shibayama Kazuhiko /柴山和彦
Testo trovato su Japanese Protest Songs



Un’altra canzone sull’onda del grande disastro nucleare di Fukushima…

Fukushima, 2011, fotografia di Donald Weber
Fukushima, 2011, fotografia di Donald Weber

Fukushima, 2011, fotografia di Donald Weber
Fukushima, 2011, fotografia di Donald Weber
太陽と放射線、冷たいね
子供はみんな校舎の中育つ
死の街は死なない 
かけがえのない大事なふるさと
我が家へ帰れない 
希望はあるけど
こんなにしたのは誰だ

Bye bye A.P.P
Bye bye 原発
苦しみはいつも複雑すぎるよ、当然
Bye bye A.P.P
Bye bye 原発
Happiness land 
収束していない福島

地球が怒る何度でも
大人はいつも子らを想い悩む
死の街が愛しい
あらゆる不安に苛まれても
偽善や裏切りもこれ以上許すの
何を護るのだ国は

Bye bye A.P.P
Bye bye 原発
哀しみは ひとりひとりで違うよ 当然
Bye bye A.P.P
Bye bye 原発
Happiness land 
へこたれないで福島

No 長崎  more 広島
人は何故 繰り返すのか 
あやまち 当然
Bye bye A.P.P
Bye bye 原発
Happiness land 
世界が見てる福島

世界が見てる福島

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/5/26 - 09:52




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org