Language   

Oj Doberdob, slovenskih fantov grob

Anonymous
Language: Slovenian


List of versions


Related Songs

Pesem XIV. divizije
(Svetozar Marolt)
O Gorizia, tu sei maledetta
(Anonymous)
La lettre de metal
(Indochine)


(1915?)

doberdob naselje



"Oh Doberdò, tomba di ragazzi sloveni!" così recita questa canzone slovena risalente alla Grande Guerra. Doberdob è proprio il paese di Doberdò del lago (oggi in provincia di Gorizia) teatro tra il 1915 e il 1916 di dure e cruente battaglie e citato anche in Fuoco e mitragliatrici.

Questa canzone proviene dalle file dell'esercito austro-ungarico, dove trovarono la morte moltissimi sloveni.

Inseriamo questa canzone grazie alla preziosa segnalazione di Piero Purini - storico e musicista - che ha recentemente presentato lo spettacolo Rifiuto la guerra, che ripercorre l'opposizione alla prima guerra mondiale attraverso una scelta di brani italiani, sloveni, ungheresi, tedeschi, francesi, inglesi ed americani.
Oj Doberdob, oj Doberdob,
slovenskih fantov grob.

Kjer smo kri prelivali
za svobodo domovine,
kjer smo jih pokopali,
slovenske fante.

Oj Doberdob, slovenski grob!
Oj Doberdob, slovenski grob!

Contributed by CCG Staff grazie a Piero Purini - 2015/4/30 - 21:38



Language: Italian

Versione italiana fornita da Piero Purini
O DOBERDÒ TOMBA DEI RAGAZZI SLOVENI

O Doberdò, o Doberdò,
tomba dei ragazzi sloveni.

Dove abbiamo versato il sangue,
per la libertà della patria,
dove li abbiamo sepolti
i ragazzi sloveni.

O Doberdò, tomba slovena,
o Doberdò, tomba slovena.

2015/4/30 - 22:57




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org