Language   

كلمات أغنية "بدي سلام

DAM / دام‎; / דם‎
Language: Arabic


DAM / دام‎; / דם‎

List of versions


Related Songs

The Rain That Falls on Palestine
(Davie Furey)
Gaza City
(Johnny Punish)
ظل الضوء
(Franco Battiato)


(2008)
Badi Salam / I want Peace / Voglio la pace
Album: Slingshot hiphop (2008)

feat. Shadia Mansour / شادية منصور

shadia mansour
صحيت اليوم لقيت حالي بَصْفن بمراسيم جنين
والجنود فنّان يرسم ع شعبي خدود مليانه دموع
يحصد الأرواح و يروح من غير "من وين رايح وين جاي"
صحيت ع جنون انرسمله أسهم دخول تفضّل معي ع البداية
العالم قنعنا أنه في دولة قالونا في سلطة
يلّا شرّفونا بديمقراطية يلّا بفلسطين في انتخابات حرّة
اسنتنّى! بعقلي في علامة سؤال تضوي بقوّة
منذ متى الديموقراطية بتيجي قبل الحريّة؟ سألت الأمّة
بس سؤالي طفى قبّال ضواو الكاميرات عشان
كأنّه أعفى مين يشيل ع الأحداث مسلّطين العدسات
الشعب ماسك ورق عشان اليوم يوم عطلة في انتخابات
الكل مُدَنْدَن تقول بدينيه سامع طرب بطريقة للبوكسة
العالم حضر تمثيلية واحنا مثّلناها منيح
فريق نزل فريق طلع طيّب فريق الأزم يزيح
التمثيلية كان إلها نهاية مفاجئة العالم فكّر ما تصير
زعلو منّا صارت مقاطعة أنا بناديها تهذيب

بدّي سلام... هذه البادية اللي بدنا أياها
بدّي سلام... عين فرض من أي شيء عين الفرض
بدّي سلام... هاهاها يا سخرية
بدّي سلام... كنّا بدنا سلام مع العدو هلأ بدنا سلام مع حالنا

العالم بدّه يعاقب شعبي بدّه يخاطب شعبي
أكنّوا ولد صغير شكله مزحنا ع الثقيل
واحنا ما فهمناش أيش بصير. هيّا! ليش الجماعة زعلانين
غريب عجيب فكّرتهم مكيّفين ع تقرير المصير
الوجه المفرود لبس ثوب التكسير
اقتراعنا مرفوض المقاطعة تحت التنفيذ
تقول الاحتلال العقود ما كفى في نفوذ العالم
يد واحدة التفت وبفلسطين الجوع أتفشّى
واحنا جعنا فتوحّمنا على لحوم بعضنا طعجنا
بواز الفرود على وجوهنا وعلى الزناد ضغطنا عصرنا قتلنا
إسرائيل خلص تتعبيش احنا بنصفي حالنا بحالنا
والأمّهات تبكي عشان ابنها نقتل من إلى كانت تناديهم *أزلامنا

بدّي سلام... هذه البادية اللي بدنا أياها
بدّي سلام... عين فرض من أي شيء عين الفرض
بدّي سلام... هاهاها يا سخرية
بدّي سلام... كنّا بدنا سلام مع العدو هلأ بدنا سلام مع حالنا

هلأ العالم شافنا بما انه موجهم
فبعلامات المفاجئة كان يتفنّن قنعنا انه هو بتألّم
مسكين! خضينا بأعمالنا البربرية
هو من العالم المتحضّر متعوّد ينسف طريق غارات جويّة
متعوّد ما يطلعش ما يتأمّلش بعينين الضحية
يتحملش المنظر فتحضر وصار عنده مذابح أوتوماتيكية
وهلأ عامل حاله زعلام على الوضع ع القضية
يبكي بعين والثانية مشغلها يغمز الصهيونية
يا فلسطينية أصبح عندي الآن بندقية
فخذوني معكم بس مش لحرب أهلية
فلتوا العصبية في البيت احنا مش ناقصين يا عمّ
أطلعتوا سراح الجاهلية في الوطن والجاهلية أعطتنا دم
شفت جنون راح ينكتب بتاريخ سمّ
كله مسموم واحنا نحمي معلقة فيها سمّ
نأخد جرعة ونمشط ونرشّ كنّا بدنا سلام مع العدو
هلأ بدنا سلام مع حالنا نمشط ونرشّ

شو صار في شعبنا أنا ما عم بفهم لغتنا وانا تعبانة نفسيّاً
تسألني شو رأيَّ بقولك ما دخلني أسألني شو بدّي
بدّي سلام! بدّي سلام! بدّي سلام! بدّي سلام

2015/3/28 - 23:14



Language: English

English Translation from Revolutionary Arab Rap

DAM
I WANT PEACE

I was correct today. I found myself contemplating images of madness.
and the soldiers. Upon my people an artist drew the tears of a million cheeks.
They harvests souls and they do it without even a "Where you coming from? Where you going?"
I was right about a madness that drawn in the incoming arrows. Come with me to the beginning.
The world convinced us that in a state, as they told us, there is sovereignty.
Come on! Honor us with democracy! Come on! In Palestine there are free and fair elections!
Wait! In my mind, there's a question mark that’s powerfully illuminated:
How long will democracy keep coming before freedom? I asked the Umma,
but my question was extinguished in the face of the camera lights because
it's like being blind. Who will remove these calamities, whose glare is shimmering in the lenses?
The people are clinging to a piece of paper because today is the day off for the elections.
Everyone's singing. You say two _______ herding a song like a punch to the face.
The world attended a farce while we played our parts well.
A team went down, a team went up. Good, now a team can get rid of the crisis.
The farce had a surprising ending. The world thought about what’s happening.
They were upset with us and a boycott happened. I’m calling for us to improve ourselves.

I want peace... This countryside is what I want.
I want peace... It's an obligation for anything. An obligation.
I want peace... Hahaha, O Irony!
I want peace... We wanted peace with the enemy. Now we want peace with ourselves.

The world wants to punish my people. It wants to lecture my people
As though they are a small child. It seems that they mocked us really heavily.
We didn't understand what's happening. Come on! Why is everyone upset?
It's strange and amazing how I thought they would accept our self-determination.
The solitary face wore a broken gown.
Our balloting was refused and interrupted under the administration.
You said that decades would not suffice for the occupation to influence the world.
It was unified when it turned away from Palestine and let the hunger spread.
We were starving so we craved meats
_______ on our faces and we squeezed the trigger and they crushed us and killed us.
Israel is finished with not having its fill of us. It cuts each of us in two, person by person
and mothers weep because we kill their daughters. The ones calling them were our divining rods.

I want peace... This countryside is what I want.
I want peace... It's an obligation for anything. An obligation.
I want peace... Hahaha, O Irony!
I want peace... We wanted peace with the enemy. Now we want peace with ourselves.

Now the world saw us and the waves that overtook us.
So in the surprising signs that were being created, they convinced us that they feel our pain.
Poor guy! We embraced our most barbaric actions.
It's the civilized world that's used to blowing up that way with airborne attacks.
It's used to not seeing and not empathizing with the eyes of the victim.
It doesn't tolerate logic, so it prepares and perpetrates automated massacres .
And now it's acting upset about the situation, about the issue.
It cries with an eye for a second while it lights the fuse and winks at Zionism.
O Palestine, I have gotten myself a rifle now.
So take me with you, but not for a civil war.
Enough with tribalism in our house. We're not lacking, uncle.
They unleashed the Dark Age upon us in our homeland and the Dark Age gave us blood.
I saw a madness that will be written in history with poison.
It's all poisoned and we protect the spoon with the poison in it.
We took an injection and combed and sprayed our hair. We wanted peace with the enemy.
Now we want peace with ourselves. We comb and spray our hair.

What happened to our people? I don't understand our language and I'm tired psychologically.
You ask me, "What's your opinion?" I tell you it isn't coming to me. Ask me what I want.
I want peace! I want peace! I want peace! I want peace!

2015/3/28 - 23:16




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org