Lerne das Einfachste! Für die,
Deren Zeit gekommen ist,
Ist es nie zu spät!
Lerne das Abc, es genügt nicht, aber
Lerne es! Laß es dich nicht verdrießen!
Fang an! Du mußt alles wissen!
Du mußt die Führung übernehmen.
Lerne, Mann im Asyl!
Lerne, Mann im Gefängnis!
Lerne, Frau in der Küche!
Lerne, Sechzigjährige!
Du mußt die Führung übernehmen.
Suche die Schule auf, Obdachloser!
Verschaffe dir Wissen, Frierender!
Hungriger, greif nach dem Buch:
Es ist eine Waffe.
Du mußt die Führung übernehmen.
Scheue dich nicht, zu fragen, Genosse!
Laß dir nichts einreden,
Sieh selber nach!
Was du nicht selber weißt,
Weißt du nicht.
Prüfe die Rechnung,
Du mußt sie bezahlen.
Lege den Finger auf jeden Posten,
Frage: wie kommt er hierher?
Du mußt die Führung übernehmen.
Deren Zeit gekommen ist,
Ist es nie zu spät!
Lerne das Abc, es genügt nicht, aber
Lerne es! Laß es dich nicht verdrießen!
Fang an! Du mußt alles wissen!
Du mußt die Führung übernehmen.
Lerne, Mann im Asyl!
Lerne, Mann im Gefängnis!
Lerne, Frau in der Küche!
Lerne, Sechzigjährige!
Du mußt die Führung übernehmen.
Suche die Schule auf, Obdachloser!
Verschaffe dir Wissen, Frierender!
Hungriger, greif nach dem Buch:
Es ist eine Waffe.
Du mußt die Führung übernehmen.
Scheue dich nicht, zu fragen, Genosse!
Laß dir nichts einreden,
Sieh selber nach!
Was du nicht selber weißt,
Weißt du nicht.
Prüfe die Rechnung,
Du mußt sie bezahlen.
Lege den Finger auf jeden Posten,
Frage: wie kommt er hierher?
Du mußt die Führung übernehmen.
envoyé par Juha Rämö - 24/3/2015 - 23:01
Langue: italien
Traduzione italiana di Emilio Castellani e Roberto Fertonani
Bertolt Brecht, Libro di devozioni domestiche, in Poesie 1918-1933, traduzioni di Emilio Castellani e Roberto Fertonani, Torino, Einaudi, 1968, p. 384-385.
da gramscianet
Bertolt Brecht, Libro di devozioni domestiche, in Poesie 1918-1933, traduzioni di Emilio Castellani e Roberto Fertonani, Torino, Einaudi, 1968, p. 384-385.
da gramscianet
ELOGIO DELL'IMPARARE
Impara la cosa più semplice!
Per quelli il cui tempo è venuto
non è mai troppo tardi!
Impara l'abbicì: non basta, è vero,
ma imparalo! Non avvilirti!
Comincia! Devi sapere tutto!
Tocca a te prendere la direzione.
Impara, uomo all'ospizio!
Impara, uomo in prigione!
Impara, donna in cucina!
Impara, sessantenne!
Tocca a te prendere la direzione.
Frequenta la scuola, senzatetto!
Procurati sapere, tu che hai freddo!
Affamato, impugna il libro: è un'arma.
Tocca a te prendere la direzione.
Compagno, non temere di chiedere!
Non far credito a nulla,
controlla tu stesso!
Quello che non sai di tua scienza
in realtà non lo sai.
Verifica il conto:
tocca a te pagarlo.
Poni il dito su ogni voce,
chiedi cosa significa.
Tocca a te prendere la direzione.
Impara la cosa più semplice!
Per quelli il cui tempo è venuto
non è mai troppo tardi!
Impara l'abbicì: non basta, è vero,
ma imparalo! Non avvilirti!
Comincia! Devi sapere tutto!
Tocca a te prendere la direzione.
Impara, uomo all'ospizio!
Impara, uomo in prigione!
Impara, donna in cucina!
Impara, sessantenne!
Tocca a te prendere la direzione.
Frequenta la scuola, senzatetto!
Procurati sapere, tu che hai freddo!
Affamato, impugna il libro: è un'arma.
Tocca a te prendere la direzione.
Compagno, non temere di chiedere!
Non far credito a nulla,
controlla tu stesso!
Quello che non sai di tua scienza
in realtà non lo sai.
Verifica il conto:
tocca a te pagarlo.
Poni il dito su ogni voce,
chiedi cosa significa.
Tocca a te prendere la direzione.
envoyé par CCG Staff - 24/3/2015 - 23:50
Langue: finnois
Versione finlandese di Hannu-Pekka Lappalainen
Finnish translation by Hannu-Pekka Lappalainen
Finnische Übersetzung Hannu-Pekka Lappalainen
Suomennos Hannu-Pekka Lappalainen
Finnish translation by Hannu-Pekka Lappalainen
Finnische Übersetzung Hannu-Pekka Lappalainen
Suomennos Hannu-Pekka Lappalainen
OPPIMISEN YLISTYS
Opi perusasiat
Niille, joiden aika on tullut
se ei koskaan ole liian myöhäistä
Opi kaikki aakkoset
Se ei riitä, mutta opi ne
Älä anna sen harmittaa
vaan ala jo
Sinun täytyy tietää kaikki
Sinun täytyy astua johtoon
Opi, mies yömajassa
Opi, mies vankilassa
Opi, vaimo keittiössä
Opi, kuusikymmenvuotias
Sinun täytyy astua johtoon
Mene kouluun, koditon
Hanki tietoja, vaikka palelet
Nälkäinen, tartu kirjaan
Se on hyvä ase
Sinun täytyy astua johtoon
Älä pelkää kysyä, toveri
Älä usko kuulopuheisiin
ota selvää
Mitä itse et tiedä
sitä et tiedä
Tarkista lasku
sinun täytyy se maksaa
Laske sormesi joka erälle ja kysy:
Miksi tämä on näin?
Sinun täytyy astua johtoon
Opi perusasiat
Niille, joiden aika on tullut
se ei koskaan ole liian myöhäistä
Opi kaikki aakkoset
Se ei riitä, mutta opi ne
Älä anna sen harmittaa
vaan ala jo
Sinun täytyy tietää kaikki
Sinun täytyy astua johtoon
Opi perusasiat
Niille, joiden aika on tullut
se ei koskaan ole liian myöhäistä
Opi kaikki aakkoset
Se ei riitä, mutta opi ne
Älä anna sen harmittaa
vaan ala jo
Sinun täytyy tietää kaikki
Sinun täytyy astua johtoon
Opi, mies yömajassa
Opi, mies vankilassa
Opi, vaimo keittiössä
Opi, kuusikymmenvuotias
Sinun täytyy astua johtoon
Mene kouluun, koditon
Hanki tietoja, vaikka palelet
Nälkäinen, tartu kirjaan
Se on hyvä ase
Sinun täytyy astua johtoon
Älä pelkää kysyä, toveri
Älä usko kuulopuheisiin
ota selvää
Mitä itse et tiedä
sitä et tiedä
Tarkista lasku
sinun täytyy se maksaa
Laske sormesi joka erälle ja kysy:
Miksi tämä on näin?
Sinun täytyy astua johtoon
Opi perusasiat
Niille, joiden aika on tullut
se ei koskaan ole liian myöhäistä
Opi kaikki aakkoset
Se ei riitä, mutta opi ne
Älä anna sen harmittaa
vaan ala jo
Sinun täytyy tietää kaikki
Sinun täytyy astua johtoon
envoyé par Juha Rämö - 25/3/2015 - 17:01
Langue: finnois
Versione finlandese di Brita Polttila
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
This is another Finnish version of the poem.
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
This is another Finnish version of the poem.
OPISKELUN YLISTYS
Opiskele perusasiat! Se ei ole
koskaan myöhäistä
niille, joiden aika on tullut!
Opiskele aakkoset, se ei riitä, mutta
opi ne! Älä heitä kesken!
Aloita! Sinun tulee tietää kaikki!
Sinun on astuttava johtoon.
Yömajan mies, opiskele!
Mies vankilassa, opiskele!
Nainen keittiössä, opiskele!
Kuusikymmenvuotias, opiskele!
Sinun on astuttava johtoon.
Hanki tietoa, sinä, joka värjötät kylmässä!
Tartu kirjaan, nälkäinen, se on ase.
Sinun on astuttava johtoon.
Älä arkaile, toveri, kysy!
Älä usko kuulopuheita
ota itse asioista selvä!
Se mitä et itse tiedä
sitä et tiedä.
Tarkista lasku
sinun on se maksettava.
Osoita sormella jokaista erää
kysy: miksi se on tässä?
Sinun on astuttava johtoon.
Opiskele perusasiat! Se ei ole
koskaan myöhäistä
niille, joiden aika on tullut!
Opiskele aakkoset, se ei riitä, mutta
opi ne! Älä heitä kesken!
Aloita! Sinun tulee tietää kaikki!
Sinun on astuttava johtoon.
Yömajan mies, opiskele!
Mies vankilassa, opiskele!
Nainen keittiössä, opiskele!
Kuusikymmenvuotias, opiskele!
Sinun on astuttava johtoon.
Hanki tietoa, sinä, joka värjötät kylmässä!
Tartu kirjaan, nälkäinen, se on ase.
Sinun on astuttava johtoon.
Älä arkaile, toveri, kysy!
Älä usko kuulopuheita
ota itse asioista selvä!
Se mitä et itse tiedä
sitä et tiedä.
Tarkista lasku
sinun on se maksettava.
Osoita sormella jokaista erää
kysy: miksi se on tässä?
Sinun on astuttava johtoon.
envoyé par Juha Rämö - 25/3/2015 - 17:04
×
Musica di Hanns Eisler
Interpretata da Ernst Busch
Poem by Bertolt Brecht
Music by Hanns Eisler
Performed by Ernst Busch