Language   

Somos los revolucionarios

Dean Reed
Language: Spanish


Dean Reed

List of versions


Related Songs

We Shall Not Be Moved
(Anonymous)
Oh, Jerusalem
(Dean Reed)
Hey Biladi
(Dean Reed)


[1970]
Parole e musica di Dean Reed
Versione in spagnolo di Osvaldo Géldres
Singolo (lato B de Las cosas que yo he visto) pubblicato in Cile, con il gruppo Los Amigos de María
Poi pubblicata nel 1974 in RDT

Las cosas que yo he visto / Somos revolucionarios
Singt unser Lied / Somos revolucionarios
Somos los revolucionarios
Queremos la justicia y la libertad
Somos los revolucionarios
Defenderemos siempre la paz y humanidad.

La montaña luchando está
La pradera será feliz
Que bajemos a la ciudad
Trayendo la libertad.
Los muchachos sonreirán
Y en las filas han de marchar
Y la gente saludará
Cuando los vea pasar.

Somos los revolucionarios
Queremos la justicia y la libertad
Somos los revolucionarios
Defenderemos siempre la paz y humanidad.

San Martín ya nos mostró
Cuál rumbo hay que seguir
También tú debes luchar,
Tu destino construir.
Luego el mundo comprenderá
Qué es la lucha de un ideal
Y que a todos quieren igualar
Para implantar la paz.

Somos los revolucionarios
Queremos la justicia y la libertad
Somos los revolucionarios
Defenderemos siempre la paz y humanidad.

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/3/6 - 13:59



Language: German

Traduzione tedesca di Ilga Röder trovata su questo sito dedicato a Dean Reed
WIR SIND REVOLUTIONÄRE

Wir sind Revolutionäre,
wir fordern Freiheit und Gerechtigkeit.
Wir sind Revolutionäre,
wir werden stets den Frieden und die Menschlichkeit verteidigen.

Der Berg wird kämpfen,
der Wiesengrund wird glücklich sein.
Lasst uns in die Stadt gehen,
die Freiheit zu überbringen.
Die Kinder werden lachen
und in Reihen marschieren.
Und die Leute werden grüßen,
wenn wir vorüberziehen.

Wir sind Revolutionäre,
wir fordern Freiheit und Gerechtigkeit.
Wir sind Revolutionäre,
wir werden stets den Frieden und die Menschlichkeit verteidigen.

San Martin wird uns zeigen,
in welche Richtung wir gehen sollen.
Auch du musst kämpfen,
Dir Deine Zukunft schaffen.
Später wird die Welt verstehen,
dass es der Kampf um ein Ideal ist
und dass alle am gleichen Strang ziehen müssen,
um den Frieden durchzusetzen.

Wir sind Revolutionäre,
wir fordern Freiheit und Gerechtigkeit.
Wir sind Revolutionäre,
wir werden stets den Frieden und die Menschlichkeit verteidigen.

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/3/6 - 14:01




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org