Language   

Refasola del guerrillero

Rolando Alarcón
Language: Spanish



Related Songs

¡No pasarán!
(Rolando Alarcón)
El tren blindado
(Anonymous)
Las coplas del pajarito
(Rolando Alarcón)


Canzone inedita scritta da Rolando Alarcón e dedicata a Manuel Rodríguez, avvocato, deputato, ufficiale dell'esercito, condottiero dall'aura leggendaria, protagonista della lotta d'indipendenza del Cile dalla Corona di Spagna.



Nell'anno stesso della proclamazione d'indipendenza (1818) Manuel Rodríguez fu arrestato su ordine del rivale Bernardo O'Higgins che lo fece trucidare in carcere.
A Manuel Rodríguez è intitolato il Frente Patriótico (FPMR), il gruppo guerrigliero protagonista dal 1983 della resistenza armata contro il regime di Augusto Pinochet.
Allá viene el guerrillero,
cien caminos ha corrido.
Manuel Rodríguez se llama,
altanero y atrevido.

Y a bailar la refalosa,
que allá viene el guerrillero.
El enemigo se ausenta
cuando levanta el pañuelo.

En su poncho trae estrellas,
en sus manos esperanzas.
Trae el fusil y la muerte
y al pueblo trae confianza.

Valiente entre los valientes,
bravo mozo en la batalla,
cayó a la luz de la luna
por traicionera metralla.

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/2/7 - 18:43




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org