Language   

Gloria e il fante

Silvano Staffolani
Language: Italian


Silvano Staffolani

List of versions


Related Songs

La ninna nanna de la guerra
(Cantacronache)
Prendete quella canaglia
(Tullio Bugari)
Io non so dire
(Silvano Staffolani)


testo Bruno Trillini - musica Silvano Staffolani
narrazione : "La ninna nanna de la guerra" - Trilussa - 1914

Silvano Staffolani
Comandante, Comandante,
Non mi faccia più sparare,
le pallottole son tante
non so dove riparare.

Comandante, Comandante,
Rinunciamo a far la guerra,
glielo chiede questo fante
attaccato più alla terra.

Il nemico là di fronte
Sta vicino casa mia,
giocavamo in quella fonte
con la nostra fantasia.

Il nemico che ci spara
Non è poi così cattivo,
gli hanno detto ch’è una gara
per trovare un nuovo Divo.

Che poi ci sarà la festa,
Conseguita la vittoria,
conterà solo chi resta,
per chi manca.. tanta gloria.

Comandante Comandante,
Ho qualcosa nella testa,
la pallottola vagante
m’impedisce di far festa.

Un lenzuolo m’ha abbracciato,
Son passato alla memoria ,
ero tanto innamorato
della vita .. a far baldoria.

Comandante Comandante
Ecco qui tutta la storia,
porti un bacio alla mia amante:
anche lei si chiama … Gloria !!!

Contributed by Silvano Staffolani - 2015/1/9 - 11:44


Grazie di cuore per la correzione .. siete stati veramente gentili. bruno.trillini@alice.it

2015/1/11 - 19:18



Language: French

Version française – GLOIRE ET LE SOLDAT – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne – Gloria e il fante – Silvano Staffolani – s.d.

Texte Bruno Trillini – Musique Silvano Staffolani
Récit : "La ninna nanna de la guerra" - Trilussa – 1914
GLOIRE ET LE SOLDAT

Commandant commandant,
ne me fais plus tirer
Il y a tant de balles,
je ne sais où me cacher

Commandant commandant
renonçons à faire la guerre
Demande ce soldat
très attaché à sa terre.

L'ennemi là de front
est mon voisin
On jouait pleins de fantaisie
dans cette source.

L'ennemi qui nous vise
finalement n'est pas si mauvais
Ils lui ont dit que c'est un concours
pour trouver une nouvelle star.

Qu'ensuite il y aura la fête,
suite à la victoire
La gloire pour qui mourra,
on dénombrera ceux qui resteraient.

Commandant commandant,
j'ai quelque chose dans la tête
La balle errante
m'empêche de faire la fête.

Un drap m'a embrassé,
je suis passé à la mémoire
J'étais si amoureux
de la vie à faire la fête.

Commandant commandant,
voilà ici toute l'histoire
Portez un baiser à mon amie
Elle aussi s'appelle … Gloire.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2015/1/11 - 22:54




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org