Langue   

La liberté brille dans la nuit

Gilles Servat
Langue: français


Gilles Servat

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Le Grand Coureur
(Daniele Sepe)
La Blanche Hermine et Le départ du partisan
(Gilles Servat)
Crubelz
(Gilles Servat)


[1975]
Parole e musica di Gilles Servat
La canzone che dà il titolo all’album

La liberté brille dans la nuit
La liberté brille dans la nuit
Comme une étoile qu'on croit vivante
Mais dont c'est la lumière ancienne
Que l'on regarde à la mi-nuit
Qui sait si sa lueur tremblante
Le temps qu'elle ne nous parvienne
Ne s'est pas éteinte depuis

La liberté est émouvante
Comme une femme juste aperçue
Par la vitre d'un train qui passe
Vous laisse une peine étonnante
Qui ressemble à l'amour déçu
On reste le front sur la glace
Rêvant une vie différente

La liberté me tend les bras
Et le coeur battant, je m'élance
Mais jamais je ne m'en rapproche
Comme s'enfuit l'horizon plat
Devant le bateau qui s'avance
Elle ne s'éloigne ni ne s'approche
Sa distance ne varie pas

La liberté brille dans la nuit
Comme la lune pour s'alanguir
En un reflet dansant s'étale
Sur l'eau qui clapote et conduit
Et ma main qui voudrait saisir
Entre ses doigts la lueur pâle
Sent seulement l'eau qui s'enfuit

envoyé par Bernart Bartleby - 9/1/2015 - 10:52



Langue: italien

Versione italiana di Flavio Poltronieri
LA LIBERTÀ BRILLA NELLA NOTTE

La libertà brilla nella notte
Come una stella che si crede viva
Ma di cui è la luce antica
Che si guarda a mezzanotte
Chissà se la sua luce tremolante
Nel frattempo che ci arriva
Non si sia spenta da allora

La libertà è commovente
Come una donna appena scorta
Dal vetro di un treno che passa
Vi lascia una pena stupita
Che assomiglia all'amore deluso
Si resta la fronte sul vetro
Sognando una vita diversa

La libertà mi tende le braccia
E con cuore che batte mi lancio
Ma mai mi ci avvicino
Come fugge l'orizzonte piatto
Davanti al battello che avanza
Non si allontana né si avvicina
La sua distanza non varia

La libertà brilla nella notte
Come la luna per illanguidirsi
In un riflesso danzante che si stende
Sull'acqua che sciaborda e riluce
E la mia mano che vorrebbe cogliere
Fra le sue dita il chiarore pallido
Sente solamente l'acqua che fugge

envoyé par Flavio Poltronieri - 13/1/2015 - 22:32




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org