Language   

Pray for Newtown

Sun Kil Moon
Language: English


Sun Kil Moon

Related Songs

Una giornata particolare
(Federico Marchioro)
6 ottobre 1943
(Terre del Sud)


[2014]
Parole e musica di Mark Kozelek, responsabile del progetto musicale Sun Kil Moon
Nell’album intitolato “Benji”

Benji

Una canzone-preghiera che Sun Kil Moon ha scritto, su sollecitazione di un suo fan, per le vittime di molti episodi di violenza feroce e folle che hanno profondamente segnato anche recentemente la nostra epoca.



Si comincia dalla strage del 1984 al McDonald di San Ysidro, California, quando tal James Oliver Huberty, un pazzo “survivalista” ossessionato dalla crisi economica, dalla guerra nucleare e da un futuro che egli immaginava di caos generale, si armò fino ai denti ed aprì il fuoco all’interno di un affollato ristorante vicino a San Diego, uccidendo 21 persone prima di essere fermato da un cecchino della polizia.




Nella seconda strofa Sun Kil Moon racconta con tristezza dell’indifferenza di molti suoi amici statunitensi di fronte alle stragi di Oslo ed Utøya (77 morti), realizzate con crudele efficienza e folle lucidità dal neonazista Anders Behring Breivik.



Nella terza strofa il riferimento è alla strage del 2012 ad Aurora, Colorado (12 morti), perpetrata da un disadattato di nome James Eagan Holmes che ancora non sono riusciti a processare perchè continua a cercare di suicidarsi in cella.



Si passa poi al massacro della fine del 2012 al Clackamas Town Center vicino a Portland, Oregon, dove un altro disperato, tal Jacob Tyler Roberts, uccise due persone prima di suicidarsi.
Pochi giorni dopo nei pressi di Newtown, Connecticut, Adam Peter Lanza uccise 27 persone, tra cui 20 bambini, dopo essersi introdotto in una scuola elementare a Sandy Hook. L’assassino, 20 anni, aveva gravi problemi mentali fin dall’infanzia, ma nessuno gli aveva impedito l’acquisto di armi letalissime, come un fucile mitragliatore Bushmaster e una pistola Glock.
I was a Junior in high school when I turned the TV on
James Huberty went to a restaurant, and shot everyone up with a machine gun
He was from my hometown
We talked about it til the sun went down

Then everybody got up and stretched and yawned and then our lives went on
And I just left Safeway, when I walked in my doorway
When a guy took a boat to an island and shot up a bunch of little kids up in Norway
Called a few of my friends round here, but no one much really cared
But I did, because I’ve got a lot of friends out there

I just arrived in Seoul, by way of Beijing
I had an hour to myself in my hotel when I turned on the TV
It was quite a thriller, CNN was recording the bat man killer
His eyes were glazed like he was from Mars
Yesterday he was no one, today he was a star

I was down in New Orleans, at the Monteleone
Enjoying some time all to myself when I turned the TV on
There were shootings in a Portland mall
It was everyday America and that’s all
It was just another one to walk down Royal Street
The rest of the world was out having fun

December fourteenth, another killing went down
I got a letter from a fan he said Mark say a prayer for Newtown
I ain’t one to pray, but I’m one to sing and play
For women and children and moms and dads and brothers and sisters and uncles and aunts

December twenty-fifth, and I was just laying down
I picked up a pen, I wrote a letter to the guy in Newtown
I said I’m sorry ‘bout the kids, and the teachers who lost their lives
I felt it coming on, I felt it in my bones and I don’t know why

So when Christmas comes and you’re out running around
Take a moment to pause and think of the kids who died in Newtown
They went so young, who gave their lives
To make us stop and think and try to get it right
Were so young, a cloud so dark over them
And they left home, gave their mom and dad a kiss and a hug

So when your birthday comes and you’re feeling pretty good
Baking cakes and opening gifts and stuffing your mouth with food
Take a moment for the children who lost their lives
Think of their families and how they mourn and cry

When you’re gonna get married and you’re out shopping around
Take a moment to think about the families that lost so much in Newtown

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/1/3 - 15:07




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org