Language   

Patriarcat

Brigitte Fontaine
Language: French


Brigitte Fontaine

Related Songs

Il pleut
(Brigitte Fontaine)
Antipatriarca
(Ana Tijoux)
La fille au roi Louis
(Anonymous)


Brigitte Fontaine et Areski Belkacem.
Album: Vous et nous (1977)
Vous et Nous

Le titre Patriarcat, où se confondent boîte à rythmes, mini-Moog, bandonéon et guitare électrique est à cet égard l'une des plus étonnantes chansons enregistrées par Brigitte Fontaine, qui slame ici avant l'heure un texte où elle appelle les hommes à abandonner la violence et la raison pour s'abandonner aux sensations et aux sentiments.
Wikipedia
En direct de l’arbre de transmission. L’organisation du contrôle est une performance de haut niveau, score trois à zéro. Ulysse a gagné, battant Zorro et King Size est vainqueur à droite de votre écran.

Impossible à Marie de remonter un tir contré de Gambetta, leader incontesté, qui exploitera un tir de Tintin et les principaux dirigeants révolutionnaires se sont imposés en vainqueurs de cette promotion nationale.

En tête, les trois enfants élevés par la police dans un but éducatif et dans l’esprit du loisir (qui est le frère de la production) nous déclaraient bravo les femmes qui ne pleurent pas.
Angle d’attaque super coupant, deux cent quarante coups par seconde, pour être plus belle, chérie sois plus belle, oh chérie, je suis ton président, mon taux de croissance est supérieur à celui d’un patron de gauche, car il n’y en a pas, de même qu’il n’y a pas d’homme de gauche, quand il s’agit de femmes.

Il n’y a que des hommes de droite dans la seule patrie existante sur la Terre
Patria
Patriarcat patriarcal
Patriarcat patriarcal
Patriarcat patrie
Patriarcat patrie


La maison, comme dit Angèle, il me semble, j’ai tort peut-être, je l’adore.
Des amis viennent, je peux les toucher. Je suis triste et émerveillée.

Le silence, je garde le silence. Je le peux, j’habite là, c’est la dernière maison de la Terre, à l’intérieur il y a des arbres, de l’herbe, des ruisseaux. Dehors, du carreau, des murs, du béton.
Sur toute la Terre, tu n’as pas froid ?


La Terre va encore se refroidir
Réveillon
Réveillon c’est le réveillon
Réveillon c’est le réveillon
Réveillons nos soleils
Réveillons nos soleils

Et ne suis-je pas prisonnière dans ma propre maison ? Dans la maison des hommes, ne suis pas prisonnière depuis le jour où la nuit est venue ?
Geôlier tu es prisonnier aussi, dans une prison tout le monde est prisonnier, patate !
Mais un geôlier, il ne pense pas à s’évader.

Je me tire toute seule ou tu viens avec moi, crétin, assassin, pauvre petit ?
N’appelle pas ta mère, ta mère elle est là, c’est moi, tu l’as trahie pour un militaire complètement dément, non mais tu te rends compte ?
Il a gagné tu es un maton.

Perds un peu, perds un peu la mémoire et tu te souviendras, de toi, de moi, du chaud, du froid, de maintenant ; oublie d’avoir raison et tu comprendras tout.
Perds un peu
Tu ne perdras que ta prison
Tu ne perdras que ta prison
Perds un peu ta raison

Je vous déclare la paix, foutez-nous la paix ; foutez-nous la paix d’abord. Elle sera notre enfant, comme quand on était petit. Tu n’es pas venu pour me tuer, alors ne me tue pas. Tu aurais trop peur, tu aurais trop mal ; tu dois te bâtir des tombeaux blindés, mais la bombe atomique, c’est toi qui l’a inventée, andouille !
Écoutez-nous
Croyez-nous

C’est le matin, un matin très ancien, le premier matin, comme tous les matins.
Le matin
C’est le matin, c’est maintenant
C’est maintenant c’est le matin
Demandez maintenant
Demandez le matin

À la question : l’accusé est-il coupable des faits, le Jury a décidé de répondre non. Et comme ils étaient tous allés pique-niquer au bord de la Loire, le procès n’a pas pu avoir lieu. Les œufs durs se sont transformés en oiseaux qui se sont mis à chanter l’éternité. À la question : Voulez-vous prendre cet homme pour époux, il a été répondu non.

2014/10/25 - 23:30




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org