Langue   

País de Abril

Luís Cília
Langue: portugais


Luís Cília

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Livre (Não há machado que corte)‎
(Manuel Freire)
Sou barco
(Luís Cília)
Canção para uma manhã diferente
(Vieira da Silva)


[1965]
Versi del poeta Manuel Alegre, nella raccolta “Praça da Canção” pubblicata nel 1965.
Musica di Luis Cília
Nel disco intitolato “Portugal Resiste” pubblicato in Francia nel 1965.

Praça da Canção
Portugal Resiste
São tristes as cidades sob a chuva
E as canções que se atiram contra as grades
- a minha pátria vestida de viúva
entre as grades e a chuva das cidades.

É triste,é triste, é tão triste, o meu País

É triste: uns vestem-se de abril outros de trapos.
Tu ó estrangeiro é só por fora que nos olhas
- a minha pátria bordada de farrapos
capa de trapos remendada a verdes folhas.

É triste,é triste, é tão triste, o meu País

Abril tão triste no País de Abril. Aqui
A noite aqui a dor meninos velhos
- minha pátria a chorar como quem ri
em surdina em silêncio. E de joelhos.

envoyé par Bernart Bartleby - 16/10/2014 - 09:19


La canzone fu successivamente interpretata (in portoghese) dall’artista venezuelana Soledad Bravo, nel suo album intitolato “Soledad” del 1968.

Soledad

Bernart Bartleby - 16/10/2014 - 09:35




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org