Language   

チェルノブイリ [Chernobyl]

The Blue Hearts / ザ・ブルーハーツ
Language: Japanese


The Blue Hearts / ザ・ブルーハーツ

Related Songs

雪の進軍 [Yuki no Shingun]
(Kenshi Nagai / 永井建子)
Hiroshima (Never Again)
(Pak Poe / 朴 保)


Cherunobuiri
[1988]
Scritta da Mashima Masatoshi / 真島昌利
The Blue Hearts (Za Burū Hātsu) sono stati un gruppo punkrock giapponese attivo tra i 1985 ed il 1995.
Testo trovato su (Japanese) Protest Songs (in japanese)

The Blue Hearts


Canzone dedicata al disastro nucleare di Černobyl' avvenuto il 26 aprile del 1986. Conseguenza: tra 100.000 ~ 270.000 vittime, secondo Greenpeace.
誰かが線を引きやがる
騒ぎのどさくさにまぎれ
誰かが俺を見張ってる
遠い空のかなたから

チェルノブイリには行きたくねぇ
あの娘を抱きしめていたい
どこへ行っても同じことなのか

東の街に雨が降る
西の街にも雨が降る
北の海にも雨が降る
南の島にも雨が降る

チェルノブイリには行きたくねぇ
あの娘とキスをしたいだけ
こんなにちっぽけな惑星の上

丸い地球は誰のもの
砕け散る波は誰のもの

東の街に雨が降る
西の街にも雨が降る
北の海にも雨が降る
南の島にも雨が降る

チェルノブイリには行きたくねぇ
あの娘とキスをしたいだけ
こんなにちっぽけな惑星の上

チェルノブイリには行きたくねぇ
あの娘とキスをしたいだけ
こんなにちっぽけな惑星の上

丸い地球は誰のもの
砕け散る波は誰のもの
吹き付ける風は誰のもの
美しい朝は誰のもの

チェルノブイリには
チェルノブイリには
チェルノブイリには行きたくねぇ

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/9/22 - 15:46



Language: Japanese

googletradTrascrizione Romajī
Romajī Transcription
By Google Translator
CHERUNOBUIRI

Darekaga-sen o hiki ya garu
sawagi no dosakusa ni magire
darekaga ore o mihatteru
tōi sora no kanata kara

Cherunobuiri ni wa ikitakunē
ano musume o dakishimete itai
doko e itte mo onaji kotona no ka

Azuma no machi ni amegafuru
nishi no machi ni mo amegafuru
kita no umi ni mo amegafuru
minami no shima ni mo amegafuru

Cherunobuiri ni wa ikitakunē
ano musume to kisu o shitai dake
kon'nani chippokena wakusei no ue

Marui chikyū wa darenomono
kudake chiru nami wa darenomono

Azuma no machi ni amegafuru
nishi no machi ni mo amegafuru
kita no umi ni mo amegafuru
minami no shima ni mo amegafuru

Cherunobuiri ni wa ikitakunē
ano musume to kisu o shitai dake
kon'nani chippokena wakusei no ue

Cherunobuiri ni wa ikitakunē
ano musume to kisu o shitai dake
kon'nani chippokena wakusei no ue

Marui chikyū wa darenomono
kudake chiru nami wa darenomono
fukitsukeru kaze wa darenomono
utsukushī asa wa darenomono

Cherunobuiri ni wa
Cherunobuiri ni wa
Cherunobuiri ni wa ikitakunē

Contributed by CCG/AWS Staff - 2014/9/23 - 11:19




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org