Language   

Mejor morir en pie

Tierra Santa
Language: Spanish


Tierra Santa

List of versions


Related Songs

La canción del pirata
(Tierra Santa)
Una juventud perdida
(Tierra Santa)


[2005]
La canzone che dà il titolo al settimo album di questa band heavy metal spagnola, pubblicato nel 2006.

Mejor morir en pie

“Es mejor morir de pie que vivir de rodillas.”
“Meglio morire in piedi che vivere in ginocchio.”

Emiliano Zapata, comandante dell’Ejército Libertador del Sur (1911-1919)

No he de rendirme aunque caiga al andar.
No estaré vivo si he de huir.
Si por vivir, no he de ser dueño de mí,
Mejor en pie morir.

Sé que nadie elige tropezar
En las piedras que están en el camino.
Sé que cuando empiece a caminar,
He de labrar yo mi propio destino.

Ser quien decida cuantos pasos he de dar,
Ser libre para elegir;
Si por vivir, no he de ser dueño de mí,
Mejor en pie morir.

Sé que en esta vida hay que vivir
Con el dolor que dan las heridas.
Sé que al caminar he de sufrir
Y cada vez será más dura la caída.

No he de rendirme aunque caiga al andar.
No estaré vivo si he de huir.
Si por vivir, no he de ser dueño de mí,
Mejor en pie morir.

Nunca nadie habrá de doblegar
El valor que alimenta mi vida.
Nunca harán mi pierna arrodillar
Aunque el dolor atormente mis heridas.

No habrá quien pueda mi espíritu quebrar,
Vencer mi alma ni mi fe.
Si he de caer, antes elijo poder
Mejor morir en pie.

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/8/6 - 09:45



Language: English

Traduzione inglese da Songlations
BETTER TO DIE STANDING

I must not give up even if I fall as I march.
I will not be alive if I have to flee.
If in order to live, I am not to be the owner of myself,
Better to die standing.

I know that no one chooses to trip
Over the rocks on the road.
I know that when I begin to walk,
It must be I who cultivates my own destiny.

To be the one who decides how many steps I am to take,
To be free to choose;
If in order to live, I am not to be the owner of myself,
Better to die standing.

I know that in this life one must live
With the pain the wounds give us.
I know that as I walk I shall suffer
And every time the fall will be harder.

I must not give up even if I fall as I march.
I will not be alive if I have to flee.
If in order to live, I am not to be the owner of myself,
Better to die standing.

Never will there be anyone to defeat
The valor that feeds my life.
They will never make my legs kneel
Even if the pain torments my wounds.

There will be no one able to break my spirit,
Defeat my soul nor my faith.
If I am to fall, before then I choose:
Better to die standing.

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/8/6 - 09:45




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org