Language   

Piccola ballata dell’infibulazione

Anna Luppi
Language: Italian


List of versions


Related Songs

Le viol
(La Serpillère - Troupe des femmes de Marseille)
Durerea femeiască
(Tatiana Stepa)


(testo e musica di Anna Luppi e Massimo Minotti)
Anna Luppi

L'infibulazione (dal latino fibula, spilla) è una mutilazione genitale femminile. Consiste nell'asportazione della clitoride (escissione), delle piccole labbra, di parte delle grandi labbra vaginali con cauterizzazione, cui segue la cucitura della vulva, lasciando aperto solo un foro per permettere la fuoriuscita dell'urina e del sangue mestruale.
Ha origine esclusivamente culturale, e oggi è adottata e praticata soprattutto in molte società in Africa, nella penisola araba e nel sud-est asiatico.
Stai zitto sennò ci sentono...
Dove hai nascosto la macchina?
Venti datteri chissà se bastano...
La targa l’hai rimessa già?
Una strada, una pista, un sentiero di stelle,
una duna e dietro forse c’è la libertà
di non rischiare la morte ad ogni figlio che nasce,
guida piano se puoi che forse dorme già...
Dimmi che sei con me,
che l’amore non chiede al corpo quell’oltraggio,
fallo per lei,
non chiedo di più,
non chiedo di più.
Vestita di sogni, attaccata al mio seno,
ci fosse solo una remota possibilità
di sottrarti al dolore e a questa tradizione,
quel confine stanotte con te passerò.
Senza un taglio profondo nel corpo,
che hanno fatto un giorno a me, e quasi a tutte noi,
tu che guidi, perché adesso sudi freddo?
Stringimi forte, dimmi ancora che...
Dimmi che sei con me,
che l’amore non chiede al corpo quell’oltraggio,
fallo per lei,
non chiedo di più,
non chiedo di più.

Contributed by DoNQuijote82 - 2014/7/28 - 11:14


Grazie. Nella giornata internazionale contro le MGF vi ringerazio di cuore. Sto organizzando un evento gratuito sul tema e vorrei leggere e anche far ascoltare la vostra ballata. Posso?

martina - 2020/2/6 - 10:17


Martina, questo non è il sito ufficiale di Anna Luppi, dovresti contattare lei direttamente. Se trovi un link per ascoltare la canzone, faccelo sapere.

CCG Staff - 2020/2/6 - 10:37


Per Martina: https://www.annaluppi.com/bio
(Contatti in fondo alla pagina)

B.B. - 2020/2/6 - 11:10


La canzone è disponibile su bandcamp (link in alto su Scarica/Ascolta)

CCG Staff - 2020/2/6 - 11:13




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org