N'allez pas croire, mes doux amis
N'allez pas croire, n'allez pas croire
Que vous irez en paradis
Si vous avez ce cœur d'ivoire
Que je connais aux gens bien mis
Gens bien nourris matin et soir
Qui lorgnent à l'Agnus Dei
Les vingt rubis du crucifix
Clients des messes de midi
Ils n'iront pas en paradis
Beaux messieurs-dames de Paris
Si vous croyez au paradis
Ne faites pas comme ceux qui
Ne savent pas ce qu'est la vie
Ni l'homme seul rongeant son cœur
Ni la femme aux amours finies
Ni l'enfant sans jouets qui pleure
Ni l'innocent mort sans un cri
Clients des messes de midi
Ils n'iront pas en paradis
En plastron blanc, robe du soir
Si vous volez les pauvres gens
En vous disant "Pas vu, pas pris!"
Si vous n'avez jamais tremblé
En écoutant Dies Irae
Si vous n'avez jamais gardé
Sur votre cœur les fleurs fanées
De vos amours dépossédées
Si vous n'avez jamais, jamais
Pleuré en silence, pleuré
Alors mes doux amis, tremblez
Vous ressemblez, vous ressemblez
À ceux que le bon Dieu renie
Clients des messes de midi
Vous n'irez pas en paradis
N'allez pas croire, n'allez pas croire
Que vous irez en paradis
Si vous avez ce cœur d'ivoire
Que je connais aux gens bien mis
Gens bien nourris matin et soir
Qui lorgnent à l'Agnus Dei
Les vingt rubis du crucifix
Clients des messes de midi
Ils n'iront pas en paradis
Beaux messieurs-dames de Paris
Si vous croyez au paradis
Ne faites pas comme ceux qui
Ne savent pas ce qu'est la vie
Ni l'homme seul rongeant son cœur
Ni la femme aux amours finies
Ni l'enfant sans jouets qui pleure
Ni l'innocent mort sans un cri
Clients des messes de midi
Ils n'iront pas en paradis
En plastron blanc, robe du soir
Si vous volez les pauvres gens
En vous disant "Pas vu, pas pris!"
Si vous n'avez jamais tremblé
En écoutant Dies Irae
Si vous n'avez jamais gardé
Sur votre cœur les fleurs fanées
De vos amours dépossédées
Si vous n'avez jamais, jamais
Pleuré en silence, pleuré
Alors mes doux amis, tremblez
Vous ressemblez, vous ressemblez
À ceux que le bon Dieu renie
Clients des messes de midi
Vous n'irez pas en paradis
Contributed by Bernart Bartleby - 2013/12/9 - 13:08
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole di Jean Monnier
Musica di Philippe-Gérard
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…”