Language   

Je te passe le poing

Francesca Solleville
Language: French


Francesca Solleville

Related Songs

Militarisme
(Charles D'Avray)
Bonne justice
(Paul Éluard)
‎200 mètres (Mexico 68)‎
(Francesca Solleville)


[2009]
Parole di Rémo Gary
Musique di François Forestier
Nell’album intitolato “Je déménage”

Je déménage

“Dai, ti passo la mano, è quella che sente e che dona, è la mano sinistra, è quella buona… ti passo il pugno chiuso…”

Testamento artistico e politico della Solleville, classe 1932… Eppure deve essersi ancora sentita piena di energie perché solo l’anno scorso è uscita con un nuovo album, “La Promesse à Nonna”…
Allez, je te passe la main
On n´est que des intérimaires
Tu s´ras chanteur comme ta mère
Tu feras tes rimes, gamin
Tu feras tes rimes, gamin
Avant de perdre au jeu de paume
De mettre mes doigts dans mes paumes
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
Voici mes aiguilles et mes gouges
Recouds le noir avec le rouge
Et ne remets rien à demain
Et ne remets rien à demain
Attrape le témoin, la hampe
Chante haut, trépasse la rampe
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
Il faut bien que tu me prolonges
Tape sur la table à rallonges
Va, mon cadet, mon benjamin
Va, mon cadet, mon benjamin
Puisqu´on a fini par apprendre
Qu´il faut rien mendier, qu´il faut prendre
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
Pour le monde que je te laisse
Il a toujours collier et laisse
Tâche de le refaire humain
Tâche de le refaire humain
Un peu moins carne, un peu plus tendre
Tu ne gagnes rien pour attendre
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
C´est celle qui touche et qui donne
C´est la main gauche, et c´est la bonne
Qui signale les lendemains
Qui signale les lendemains
Les lendemains que je te lègue
Ne chantent plus guère, ils sont bègues
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
J´aurai choisi mes frères, mes cibles
J´aurai fait mon bout d´impossible
Ma p´tite bonne femme de chemin
Ma p´tite bonne femme de chemin
Avant de perdre au jeu de paume
De mettre mes doigts dans mes paumes
Je te passe le poing

Allez, je te passe la main
Allez, je te passe le poing

Contributed by Bernart Bartleby - 2013/12/6 - 11:29




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org