Noi vogliamo l'eguaglianza
Siam chiamate malfattore
E noi siam lavoratore
Che i padroni non vogliam
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
E noi donne sventoliamo
Le bandiere insanguinate
E farem le barricate
Per la vera libertà
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
Ancor ben che siamo donne
Noi paura non abbiamo
Per amor dei nostri figli
Noi in lega ci mettiamo
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
Siam chiamate malfattore
E noi siam lavoratore
Che i padroni non vogliam
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
E noi donne sventoliamo
Le bandiere insanguinate
E farem le barricate
Per la vera libertà
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
Ancor ben che siamo donne
Noi paura non abbiamo
Per amor dei nostri figli
Noi in lega ci mettiamo
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Siam lavoratori
E giù la schiavitù
Vogliam la libertà
Siam lavoratori
Vogliamo la libertà
Contributed by Bernart - 2013/12/2 - 09:31
Language: German
Übersetzung ins Deutsche
WIR WOLLEN GLEICHHEIT
Wir wollen Gleichheit
Man nennt uns Missetäter
Doch wir sind Arbeiter
Und wollen keine Herren
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Wir Frauen schwenken
Die blutroten Fahnen
Und gehen auf die Barrikaden
Für die wahre Freiheit
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Wir sind zwar Frauen
Aber wir haben keine Angst
Unseren Kindern zuliebe
Sind wir in der Liga [Gewerkschaft]
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Wir wollen Gleichheit
Man nennt uns Missetäter
Doch wir sind Arbeiter
Und wollen keine Herren
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Wir Frauen schwenken
Die blutroten Fahnen
Und gehen auf die Barrikaden
Für die wahre Freiheit
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Wir sind zwar Frauen
Aber wir haben keine Angst
Unseren Kindern zuliebe
Sind wir in der Liga [Gewerkschaft]
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir sind Arbeiter*innen
Nieder mit der Sklaverei
Wir wollen Freiheit
Wir sind Arbeiter*innen
Wir wollen Freiheit
Contributed by Gregor - 2022/1/10 - 10:58
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Strofe raccolte nel vercellese da Cesare Bermani e Franco Coggiola che poi le montarono nel 1979.
Nel repertorio di cori della mondine, come quello di Trino e della Cooperativa dei Cappuccini di Vercelli.
Nei dischi “Sentite buona gente" delle mondine di Trino Vercellese e “Folk Festival 1”, registrazione del 1° Folk Festival di Torino (settembre 1965), organizzato da Franco Coggiola e Michele Straniero, poi pubblicata da I Dischi del Sole nel 1966.
Testo trovato sul sito dell’Union des Amis Chanteurs