Bbe’, ssò (1) ccontenta, sí: vva’, Ssarvatore:
fa’ ccome vòi e cquer ch’Iddio t’ispira.
Anzi, io direbbe de portà Ddiomira,
ch’è in d’un’età da intenerijje (2) er core.
Bútteteje (3) a li piedi a l’esattore:
prega, marito mio, piaggne, (4) sospira:
bbada però cche nun te vinchi l’ira...
Lassamo fà: cce penzerà er Ziggnore.
Si tte (5) caccia, nun famme la siconna. (6)
Ricordete (7) in quer caso c’hai famijja:
soffrilo pe l’amor de la Madonna.
Ce semo intesi eh Sarvatore mio?
Va’, cch’Iddio t’accompagni. Un bascio, fijja.
Addio: fa’ ppiano pe le scale: addio.
fa’ ccome vòi e cquer ch’Iddio t’ispira.
Anzi, io direbbe de portà Ddiomira,
ch’è in d’un’età da intenerijje (2) er core.
Bútteteje (3) a li piedi a l’esattore:
prega, marito mio, piaggne, (4) sospira:
bbada però cche nun te vinchi l’ira...
Lassamo fà: cce penzerà er Ziggnore.
Si tte (5) caccia, nun famme la siconna. (6)
Ricordete (7) in quer caso c’hai famijja:
soffrilo pe l’amor de la Madonna.
Ce semo intesi eh Sarvatore mio?
Va’, cch’Iddio t’accompagni. Un bascio, fijja.
Addio: fa’ ppiano pe le scale: addio.
Note autografe di Belli, dai Sonetti romaneschi:
(1) - Sono.
(2) - Intenerirgli.
(3) - Buttatigli. Il verbo “gettare” è a questa plebe affatto sconosciuto.
(4) - Piangi.
(5) - Se ti.
(6) - Non farmi la seconda di quella che già. ecc.
(7) - Ricordati.
(1) - Sono.
(2) - Intenerirgli.
(3) - Buttatigli. Il verbo “gettare” è a questa plebe affatto sconosciuto.
(4) - Piangi.
(5) - Se ti.
(6) - Non farmi la seconda di quella che già. ecc.
(7) - Ricordati.
Contributed by Bernart - 2013/10/30 - 13:54
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Versi del grande poeta romano dai “Sonetti romaneschi”.
Musica di Adriano Bono, dallo spettacolo “Adriano Bono e La Banda De Piazza Montanara”, da cui è stato tratto anche un disco intitolato “996 vol.1 – I Sonetti romaneschi di G. G. Belli”.
“La madre di una povera famiglia che non riesce a pagare l'affitto si rivolge al marito mentre si accinge ad andare dal padrone di casa per ottenere una dilazione o una proroga di pagamento, magari anche portandosi dietro la figlia minore per impietosirlo, e si raccomanda affinchè l'uomo mantenga la calma in caso di rifiuto della richiesta, di non aggredirlo come fece l'ultima volta, rischiando di finire in carcere e lasciando la famiglia senza sostegno. Miseria e disperazione, dignità e rassegnazione, rabbia e fatalismo, pane quotidiano della plebe di tutte le epoche.” (Adriano Bono)