There's a song in the land of the lily,
Each sweetheart has heard with a sigh.
Over high garden walls this sweet echo falls
As a soldier boy whispers goodbye:
Smile the while you kiss me sad adieu
When the clouds roll by I'll come to you.
Then the skies will seem more blue,
Down in Lover's Lane, my dearie.
Wedding bells will ring so merrily
Ev'ry tear will be a memory.
So wait and pray each night for me
Till we meet again.
Tho' goodbye means the birth of a tear drop,
Hello means the birth of a smile.
And the smile will erase the tear blighting trace,
When we meet in the after awhile.
Smile the while you kiss me sad adieu
When the clouds roll by I'll come to you
Then the skies will seem more blue
Down in Lover's Lane, my dearie,
Wedding bells will ring so merrily
Ev'ry tear will be a memory
So wait and pray each night for me
Till we meet again.
Each sweetheart has heard with a sigh.
Over high garden walls this sweet echo falls
As a soldier boy whispers goodbye:
Smile the while you kiss me sad adieu
When the clouds roll by I'll come to you.
Then the skies will seem more blue,
Down in Lover's Lane, my dearie.
Wedding bells will ring so merrily
Ev'ry tear will be a memory.
So wait and pray each night for me
Till we meet again.
Tho' goodbye means the birth of a tear drop,
Hello means the birth of a smile.
And the smile will erase the tear blighting trace,
When we meet in the after awhile.
Smile the while you kiss me sad adieu
When the clouds roll by I'll come to you
Then the skies will seem more blue
Down in Lover's Lane, my dearie,
Wedding bells will ring so merrily
Ev'ry tear will be a memory
So wait and pray each night for me
Till we meet again.
Contributed by Bernart - 2013/8/27 - 15:51
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole di Raymond B. Egan (1890-1952), cantautore statunitense.
Musica di Richard A. Whiting (1891-1938), compositore statunitense.
Numero 1 nelle classifiche americane tra 1918 e 1919 nell’interpretazione del cantante canadese Henry Burr (1882-1941).
Canzone che, pur nel suo sentimentalismo, preludeva alla fine della Grande Guerra divoratrice di uomini…