Lingua   

Sépalo usted

José Agustín Goytisolo
Lingua: Spagnolo



Ti può interessare anche...

Balada del que nunca fue a Granada
(Paco Ibáñez)
Pierre le maquis
(José Agustín Goytisolo)
Triste historia
(Paco Ibáñez)


‎[1977]‎
Versi del grande poeta catalano, originariamente compresi in “Canciones olvidadas”, terza parte ‎della raccolta intitolata “Del tiempo y del olvido”. In questa sezione Goytisolo raccolse 15 poesie ‎nate per poter essere messe in musica e cantate.
In seguito compresa nella raccolta intitolata “Palabras para Julia y otras canciones” pubblicata nel 1979 e ‎dedicata, non a caso, all’amico Paco Ibáñez. ‎

Palabras para Julia y otras canciones

Come Aquellas palabras, anche questa poesia è verosimilmente dedicata (ma non ho trovato preciso ‎riscontro) a Miguel Hernández, poeta e drammaturgo spagnolo, combattente ‎repubblicano, morto in un carcere franchista nel 1942.


Miguel Hernández nel 1936 mentre declama una poesia, probabilmente ad Orihuela durante ‎la dedica di una piazza all’amico e scrittore Ramón Sijé (pseudonimo di José Marín Gutiérrez), ‎scomparso prematuramente alla vigilia di Natale del 1935.
Miguel Hernández nel 1936 mentre declama una poesia, probabilmente ad Orihuela durante ‎la dedica di una piazza all’amico e scrittore Ramón Sijé (pseudonimo di José Marín Gutiérrez), ‎scomparso prematuramente alla vigilia di Natale del 1935.
Nunca la paz o el sueño
que tenga usted
serán como el gran sueño
que tuvo él.

Y ni la misma casa
que tiene usted
será la casa el mundo
que inventó él.

Escriba lea o cante
sépalo usted
fusil en mano el poeta
sólo era él.

Sépalo usted
sépalo usted.

inviata da Bernart - 31/5/2013 - 10:06




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org