Language   

Léo Ferré: Vingt Ans

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: French


Watch Video


Cette video commence par une formidable explication de Léo sur ses débuts de musicien, vers l'âge de trois ans...


More videos...


Related Songs

L'uomo solo
(Léo Ferré)
Vent'anni
(Cantacronache)


Vingt Ans

Chanson française – Vingt Ans – Léo Ferré – 1961
Pour tout bagage, on a vingt ans
On a l'expérience des parents
On se fout du tiers comme du quart
On prend le bonheur toujours en retard
Quand on aime c'est pour toute la vie
Cette vie qui dure l'espace d'un cri
D'une permanente ou d'un blue-jean
Et pour le reste, on imagine.

Pour tout bagage, on a sa gueule
Quand elle est bath, ça va tout seul
Quand elle est moche, on s'habitue
On se dit qu'on n'est pas mal foutu
On bat son destin comme les brèmes
On touche à tout, on dit "Je t'aime"
Qu'on soit de la Balance ou du Lion,
On s'en balance, on est des lions.

Pour tout bagage, on a vingt ans
On a des réserves de printemps
Qu'on jetterait comme des miettes de pain
À des oiseaux sur le chemin
Quand on aime, c'est jusqu'à la mort
On meurt souvent et puis, on sort
On va griller une cigarette
L'amour, ça se prend et puis, ça se jette

Pour tout bagage, on a sa gueule
Qui cause des fois quand on est seul
C'est ce qu'on appelle la voix du dedans
Ça fait parfois un de ces boucans.
Pas moyen de tourner le bouton
De cette radio, on est marron.
On passe à l'examen de minuit
Et quand on pleure, on dit qu'on rit.

Pour tout bagage, on a vingt ans
On a une rose au bout des dents
Qui vit l'espace d'un soupir
Et qui vous pique avant de mourir.
Quand on aime, c'est tout ou rien
C'est jamais tout, c'est jamais rien
Ce rien qui fait sonner la vie
Comme un réveil au coin du lit.

Pour tout bagage, on a sa gueule
Devant la glace, quand on est seul.
Qu'on ait été chouette ou tordu
Avec les ans, tout est foutu.
Alors, on maquille le problème,
On se dit qu'il n'y a pas d'âge pour qui s'aime
Et en cherchant son cœur d'enfant,
On dit qu'on a toujours vingt ans.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/5/26 - 22:01




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org