Language   

傻伯夷

Ai Weiwei / 艾未未
Language: Chinese


Ai Weiwei / 艾未未

List of versions


Related Songs

放炮 [Bombing]
(Douglas Liang)
無所有 (Nothing To My Name)
(Cui Jian / 崔健)
Amani
(Beyond)


‎[2013]‎
Parole di Ai Weiwei / 艾未未
Musica di Zuoxiao Zuzhou (Zoo X) /左小祖咒
Nell’album di prossima uscita intitolato “The Divine Comedy” (non so il titolo in cinese)‎
Testo trovato sul sito dell’autore

Ai Weiwei è un artista e designer cinese, un personaggio eclettico. Formatosi negli USA, Ai ‎Weiwei tornò in Cina nei primi anni 90 dove ha proseguito la sua frenetica vita artistica. Più ‎recentemente – credo a partire dal 2006 - Ai Weiwei ha sempre più apertamente manifestato la ‎propria insofferenza per il Governo del suo paese, non solo e non tanto sul piano generico della ‎mancanza di democrazia e di rispetto per i diritti umani ma su vicende specifiche, come quella delle ‎scuole del Sichuan che, a causa del sistema di corruzione diffusa, furono a loro tempo costruite ‎senza il rispetto dei più elementari criteri di sicurezza e che crollarono come castelli di carta durante ‎il terremoto del 2008, uccidendo migliaia di studenti.‎

Ai Weiwei
Ai Weiwei


E’ per la sua notorietà e per le sue scomode prese di posizione che Ai Weiwei è stato arrestato il 3 ‎aprile del 2011 all’aeroporto di Pechino mentre stava per prendere un volo per Honk Kong. Le ‎accuse contro di lui e la sua destinazione rimasero segrete… Insomma, si trattò di un sequestro, di ‎una detenzione illegale… Ai Weiwei fu rilasciato su cauzione quasi tre mesi dopo, anche a seguito ‎delle pressioni internazionali e di una grande mobilitazione di artisti in tutto il mondo. Da allora non ‎gli viene concesso di lasciare il paese, gli sono state inflitte pesanti sanzioni pecuniare per presunti ‎illeciti fiscali, i suoi beni sono stati confiscati…‎



Mi chiedo quindi come abbia fatto Ai Weiwei a realizzare questo suo progetto musicale e questo ‎brano in particolare – s’intitola “Idiota” - dove racconta in modo molto esplicito dei sui 81 giorni di ‎prigionia extragiudiziale. Il video – pure molto corrosivo e sarcastico - è stato realizzato dal regista ‎Christopher Doyle, australiano ma naturalizzato cinese (vive da molto tempo a Taipei), ‎collaboratore di Zhang Yimou, Zhang Yuan e Wong Kar-wai. ‎
Naturalmente canzone e clip non sono ascoltabili e visibili in Cina…‎
当你要出击,他嘟囔非暴力,
你拧他的耳朵,他说这样不治拉稀。
你说你马勒隔壁,他说他天下无敌。
你说你马勒隔壁,他说他天下无敌。‎

宽恕你大爷,容忍你妈逼,
素质你妹耶,至贱则无敌。
宽恕你大爷,容忍你妈逼,
素质你妹耶,至贱则无敌。
傻伯夷啊傻伯夷,傻伯夷啊傻伯夷,
傻伯夷啊傻伯夷,傻伯夷啊傻伯夷,
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。‎

像一个傻逼一样站出来,国家就是一只鸡啊
菊花开遍原野,哪哪儿都是傻逼。
菊花开遍原野,哪哪儿啊都是傻逼。
宽恕你大爷,容忍你妈逼,
素质你妹耶,至贱则无敌。
你说你马勒隔壁,他说他天下无敌。
你说你马勒隔壁,他说他天下无敌。
菊花开遍原野,哪哪儿都是傻逼。
菊花开遍原野,哪哪儿啊都是傻逼。‎

Contributed by Bernart - 2013/5/22 - 17:33



Language: English

Traduzione inglese dal sito dell’autore
DUMBASS

When you're ready to strike, he mumbles about non-violence.
When you pinch his ear, he says it's no cure for diarrhea.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.‎

Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
Oh dumbass, oh such dumbass! Oh dumbass, oh such dumbass!
Oh dumbass, oh such dumbass! Oh dumbass, oh such dumbass!
Lalalalala, lalalalala Lalalalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala Lalalalala, lalalalala

Stand on the frontline like a dumbass, in a country that puts out like a hooker.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.
Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
The field is full of fuckers, dumbasses are everywhere.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.‎

Contributed by Bernart - 2013/5/22 - 17:34




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org