Se a mão livre do negro tocar na argila
o que é que vai nascer ?
Vai nascer pote pra gente beber
nasce panela pra gente comer
nasce vasilha, nasce parede
nasce estatuinha bonita de se ver
Se a mão livre do negro tocar na onça
o que é que vai nascer ?
Vai nascer pele pra cobrir nossas vergonhas
nasce tapete pra cobrir o nosso chão
nasce caminha pra se ter nossa Ialê
e atabaque pra se ter onde bater
Se a mão livre do negro tocar na palmeira
o que é que vai nascer ?
Nasce choupana pra gente morar
e nascem as rêdes pra gente se embalar
nascem as esteiras pra gente deitar
nascem os abanos pra gente se abanar
oi que é pra gente abanar
pra gente abanar
o que é que vai nascer ?
Vai nascer pote pra gente beber
nasce panela pra gente comer
nasce vasilha, nasce parede
nasce estatuinha bonita de se ver
Se a mão livre do negro tocar na onça
o que é que vai nascer ?
Vai nascer pele pra cobrir nossas vergonhas
nasce tapete pra cobrir o nosso chão
nasce caminha pra se ter nossa Ialê
e atabaque pra se ter onde bater
Se a mão livre do negro tocar na palmeira
o que é que vai nascer ?
Nasce choupana pra gente morar
e nascem as rêdes pra gente se embalar
nascem as esteiras pra gente deitar
nascem os abanos pra gente se abanar
oi que é pra gente abanar
pra gente abanar
envoyé par Bernart - 14/5/2013 - 09:36
Langue: italien
Traduzione italiana di Meri Lao da “Basta: storia rivoluzionaria dell'America Latina attraverso la canzone”.
STATUINA
Se la mano libera del negro toccasse l'argilla
che nascerebbe?
Nascerebbero brocche per farci bere,
nascerebbero pentole per farci mangiare
nascerebbero vasi, nascerebbero muri,
nascerebbero statuine belle da vedersi
Se la mano libera del negro toccasse la bestia
che nascerebbe?
Nascerebbero pelli per coprire la nostra nudità,
nascerebbero tappeti per coprire il nostro suolo,
nascerebbero divani per il riposo della nostra donna
e tamburi sui quali battere.
Se la mano libera del negro toccasse la palma
che nascerebbe?
Nascerebbero capanne per farci vivere,
nascerebbero amache per farci dondolare,
nascerebbero stuoie per farci dormire,
nascerebbero ventagli per darci il fresco…
Se la mano libera del negro toccasse l'argilla
che nascerebbe?
Nascerebbero brocche per farci bere,
nascerebbero pentole per farci mangiare
nascerebbero vasi, nascerebbero muri,
nascerebbero statuine belle da vedersi
Se la mano libera del negro toccasse la bestia
che nascerebbe?
Nascerebbero pelli per coprire la nostra nudità,
nascerebbero tappeti per coprire il nostro suolo,
nascerebbero divani per il riposo della nostra donna
e tamburi sui quali battere.
Se la mano libera del negro toccasse la palma
che nascerebbe?
Nascerebbero capanne per farci vivere,
nascerebbero amache per farci dondolare,
nascerebbero stuoie per farci dormire,
nascerebbero ventagli per darci il fresco…
envoyé par Bernart - 14/5/2013 - 09:36
×
Scritta da Edu Lobo e Gianfrancesco Guarnieri (1934-2006), attore, regista, drammaturgo e poeta italo-brasiliano.
Interpretata da Edu Lobo con il Tamba Trio nel disco “5 na Bossa”, con Nara Leão.
Poi anche da Elis Regina nel disco “Elis” del 1966.