Sangre tuya y mía con el mismo color...
El candombe es el pasado
pisoteado de mi piel,
es la voz de mis abuelos,
y tambo y tambo bé.
En la noche de la raza
ya comienza a amanecer.
Este negro candombero
sé que dicen por ahí,
digo dicen, dicen digo,
que detrás de mi reír
hay dolor de raza esclava
que enrojece al tamboril.
¡Negros y blancos! ¡Todos mezclados!
Baile el negro, baile el blanco
al vaivén del corazón.
Si la piel es diferencia
bajo la luna y el sol,
va la sangre por las venas,
toda del mismo color.
Sangre tuya y mía con el mismo color.
El candombe es el pasado
pisoteado de mi piel,
es la voz de mis abuelos,
y tambo y tambo bé.
En la noche de la raza
ya comienza a amanecer.
Este negro candombero
sé que dicen por ahí,
digo dicen, dicen digo,
que detrás de mi reír
hay dolor de raza esclava
que enrojece al tamboril.
¡Negros y blancos! ¡Todos mezclados!
Baile el negro, baile el blanco
al vaivén del corazón.
Si la piel es diferencia
bajo la luna y el sol,
va la sangre por las venas,
toda del mismo color.
Sangre tuya y mía con el mismo color.
envoyé par Bernart - 23/4/2013 - 10:17
×
Parole e musica di Víctor Lima (1921-1969), poeta uruguayano che, prima di conoscere e collaborare con Los Olimareños, fu cantante di strada su e giù per il suo paese. Si suicidò nel 1969 gettandosi nel fiume Uruguay.
Nell’album “Los Olimareños en París“ del 1964.
Testo trovato su Cancioneros.com