Langue   

Elegía combativa

Óscar Chávez
Langue: espagnol


Óscar Chávez

Peut vous intéresser aussi...

La balada del granadero
(Óscar Chávez)
Antes de que nos olviden
(Caifanes)
Canto por los Desaparecidos
(José de Molina)


L. Adapt. De un poema de carmen de la fuente / m. Oscar Chavez
Da :Mexico 68 Vol.2
Yo no tengo veinte años,
¡ ah si yo los tuviera!
¡que libertad tán grande
De mis huesos creciera!

Yo no tengo veinte años
!Ah si yo los tuviera¡
Para abrir con los puños
Las puertas que nos cierran.

Un miedo negro y sordo
Corre por calles ciegas,
El pan nos sabe a luto,
La sal y el agua a pena.

Porque sucede, amigos,
Que estoy llevando ahora
Un ataúd a cuestas
Una esperanza negra.

Alguién gritó en la noche,
Alguién cayó en la tierra,
Alguién supo del frío
De la matanza artera.

Y se callan los padres
Al grito de las fieras;
Y nadie abre la boca,
Contritas las conciencias.

!Oh, patria desdicha!
Saberte con cadenas,
El pan nos sabe a sangre,
La sangre sabe a pena.

Porque sucede, amigos,
Que estoy llevando ahora
Un ataúd a cuestas
Una esperanza negra.

Yo no tengo veinte años,
¡ ah si yo los tuviera!
¡que libertad tán grande
De mis huesos creciera!

envoyé par adriana - 10/8/2006 - 14:15




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org