Al medio de la mesa no hay pan ni flores,
al medio de la mesa nunca colores.
Adentro del armario no hay ropa blanca,
adentro del armario de todo falta.
Arriba de la silla, carita sucia,
arriba de la silla, la niña mustia.
Encima de la cama, desposeídos,
encima de la cama, cuerpos vacíos.
Afuera de la puerta, vida que duele,
afuera de la puerta, aire que hiere.
Detrás de la ventana, bocas hirientes,
detrás de la ventana, sobrevivientes.
Al fondo del pasillo, lámpara sorda,
al fondo del pasillo, penumbra y sombra.
Debajo del espejo, la mariposa,
debajo del espejo, quieta y llorosa.
Al lado del sombrero, Virgen María,
al lado del sombrero, sin alegría.
Al final de la calle de las urgencias,
al final de la calle, manos abiertas.
al medio de la mesa nunca colores.
Adentro del armario no hay ropa blanca,
adentro del armario de todo falta.
Arriba de la silla, carita sucia,
arriba de la silla, la niña mustia.
Encima de la cama, desposeídos,
encima de la cama, cuerpos vacíos.
Afuera de la puerta, vida que duele,
afuera de la puerta, aire que hiere.
Detrás de la ventana, bocas hirientes,
detrás de la ventana, sobrevivientes.
Al fondo del pasillo, lámpara sorda,
al fondo del pasillo, penumbra y sombra.
Debajo del espejo, la mariposa,
debajo del espejo, quieta y llorosa.
Al lado del sombrero, Virgen María,
al lado del sombrero, sin alegría.
Al final de la calle de las urgencias,
al final de la calle, manos abiertas.
Contributed by Dead End - 2013/3/24 - 14:08
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Isabel Parra.
Dall’album “Colores”