Language   

La borsa valori

Lucio Dalla
Language: Italian


Lucio Dalla

Related Songs

Lucio Dalla: Un mazzo di fiori
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Strofe antimilitariste
(Franco Nebbia)
Il mostro
(Samuele Bersani)


[1975]
Testo di Roberto Roversi
Musica di Lucio Dalla

Lyrics by Roberto Roversi
Music by Lucio Dalla

Album: Anidride Solforosa
ansiol

borsaval


Esistono tante modalità e possibilità per la critica anticapitalista; Roberto Roversi e Lucio Dalla ne scelsero una alquanto originale, seppure ispirandosi precisamente ad una precedente ed analoga composizione di Franco Nebbia, il Borsa cha cha cha:



Che cosa fecero in pratica Roversi e Dalla, e prima di loro l'anarchico Franco Nebbia? Presero semplicemente le quotazioni della Borsa Valori da un qualsiasi giornale (forse il Sole 24 Ore) ed enunciarono i titoli e le quotazioni, in sequela; Franco Nebbia su un irresistibile cha-cha-cha, e Lucio Dalla servendosi dell'altrettanto suo irresistibile "scat". Un procedimento di chiarissima derivazione surrealista, che però ha un effetto dirompente. I titoli, le contrattazioni, le quotazioni, quella che oggi si chiama "Piazza Affari"; l'essenza del capitalismo, dove tutto è ridotto a questo. Ad una dittatura totale dell' "economia" sulla vita. Parlarne oggi assume una valenza ancora più piena.

Certamente, nei brani di Nebbia e Dalla si trovano le aziende quotate in borsa negli anni '60 e '70 (ma alcune lo sono ancora); però basterebbe, per aggiornare il tutto, inserire quelle di adesso, qualche titolo di "new economy", qualche indice MIBTEL, qualche "spread"; il resto rimarrebbe identico. Forse, allora, la cosa poteva apparire ancor più dissacrante, dato che le "notizie di borsa" erano riservate ad utenze specializzate e interessate, e non erano generalizzate come adesso quando, oramai, metà di un qualsiasi telegiornale è occupato da informazioni di carattere "economico".

Enunciandole così, in fila, Nebbia, Roversi e Dalla ne misero a nudo il vuoto balletto, e, in pratica, il nulla. Si erano evidentemente accorti anche allora che il nulla dell' "economia", con tutti i suoi santoni, profeti e operatori, stava cominciando a schiacciarci. Ora che l'opera è praticamente completata, non possiamo che riascoltare tutto quanto a mo' di ammonimento postumo; il cha-cha-cha ci ha storditi, ingannati, distrutti. E fa anche una certa impressione trovare nel balletto un'azienda come la Richard Ginori, allora quotata in borsa e oggi a sua volta distrutta dal meccanismo, chiusa, eliminata e coi suoi lavoratori sulla strada. Logiche conseguenze; Rumianca! [RV]


Anidride Solforosa
dieci canzoni su testi di Roberto Roversi

Anidride Solforosa - La borsa valori - Ulisse coperto di sale - Carmen Colon - Tu parlavi una lingua meravigliosa - Mela di scarto - Merlino e l'ombra - Non era più lui - Un mazzo di fiori - Le parole incrociate

ALIMENTARI:

Alimont
meno cinque
o cinquanta. Così!
Buton
ahi! Meno dieci.
Bon. Ferraresi
Motta
Eridania
Zuccheri Roma
quarantacinque più.

CEMENTIERI:

Eternit
Italcementi
Unicem
meno novanta
più trenta
undici più.

IMMOBILIARI:

Condotte d’Acqua
sono nove più
le Gilardini
settantanove
Risanamento
trenta più
Coge
diciotto
Certosa
sessanta
e i Beni Stabili
a venti più.

I FINANZIARI:

Bastogi
Agricola
Centrale
GIM
a trenta meno;
Generalfin
IFI privata
IFIL
INVEST
a più cinquanta;
Mittel
Finmare
più uno e un quarto;
SAROM
SME
STET.

CHIMICI:

Anic
Brioschi
Erba
Italgas
Perlier
Pierrel
Rumianca;
più due e cinquanta
la Lepetit.
Vendo le Bastogi
compro Comit o Ras
vendo Richard Ginori
compro Buton e Sip;
Coge do via in un amen
compro Sifa e Fisac
butto la Snia Viscosa
prendo Smeriglio e CIR.
Non ho contanti e vado
al riporto final;
nel mese di novembre
sarò nel Portogal.
Se Liquigas o Enel
Dalmine Falck IFIL
stamattina non crescono
…………………………………
…………………………………

capsula dottor Knapp.

Contributed by Riccardo Venturi - 2013/2/27 - 13:59




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org