Language   

Est-ce ta première fin de millénaire?

Hubert-Félix Thiéfaine
Language: French


Hubert-Félix Thiéfaine

List of versions


Related Songs

Demain les kids
(Hubert-Félix Thiéfaine)
Tri Yann: Madeleine Bernard
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Léo Ferré: C'est extra [Inno degli Extra delle CCG / Hymn of AWS Extras / Hymne des Extras des CCG]
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)


‎[1993]‎
Parole e musica di Hubert-Félix Thiéfaine
Album “Fragments d'hébétude”‎

Fragments d'hébétude
Il n'est de jour si long qui ne trouble tes nuits
Maléficieux bipède aux yeux brûlant de haine
Ton soleil a sombré dans un ghetto de pluie
Dans ces rues où s'allument les guérillas urbaines
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?‎

Déjà les chauve-souris s'échappent en ricanant
Des parkings souterrains et des bouches de métro
Des luna parks en ruines, chaotiques flamboyants,
Aux disneyeuses gargouilles d'un mickey toxico
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?‎

Le bleu du ciel plombé complètement destroyé
Par les gaz hilarants de tes vapeurs intimes
Ne filtre plus l'écho de mémoire fossoyée
Sous le feu des rayons meurtriers des abîmes
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?‎

La peste a rendez-vous avec le carnaval
Les cytomégalos dansent avec arlequin
Comedia del arte, cagoules antivirales
Masques à gaz, oxygène et costumes florentins.‎
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?

T'as momifié ton coeur, tatoué ton numéro
Bancaire sur les parois internes de ton crâne
Tu n'as plus qu'à réduire l'alcool de tes impôts
Si tu veux pas crever sans arroser ton âme
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?‎

Les hordes affamées envahissent tes palaces
Piétinent ton épitaphe et tringlent sur tes pelouses
Trop tard pour leur jeter ta tronche en dédicace
Mieux vaut lâcher ton flingue, tes diams et tes perlouzes
Est-ce ta première fin de millénaire?
Est-ce ta première fin de millénaire?‎

Contributed by Dead End - 2013/1/10 - 09:28



Language: Italian

Versione italiana di Daniel(e) BELLUCCI - 10.01.13 - ;-) Nizza - Uomo libero .
SARÀ IL TUO PRIMO FINE MILLENNIO ?

Non c'è giorno così lungo che non turbi le tue notti
malefizioso bipede dagli ardenti occhi odiosi
il tuo sole si è inabissato in un ghetto piovoso
in quelle strade ove scoppiano le guerriglie urbane
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

Già i pipistrelli scappano sghignazzando
dai parcheggi sotterranei e dagli ingressi del metrò
dai lunapark in rovina, caotici fiammeggianti,
ai disneyani gargoyle di un topolino fatto
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

L'azzurro del cielo plumbeo totalmente sfilacciato
dai gas esilaranti dei tuoi miasmi intimi
non filtra più l'eco della memoria sepolta
sotto il fuoco degli abissali raggi assassini
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

Peste e carnevale si son dati appuntamento
i citomegalo ballano con Arlecchino
commedia dell'arte, protezioni antivirali,
maschere antigas, ossigeno e costumi fiorentini.
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

ti sei mummificato il cuore, tatuato il numero
bancario sulle pareti interne del cranio
non hai che da ridurre l'alcool delle tue tasse
se non vuoi crepare senza annaffiare la tua anima
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

Ghiotte orde invadono i tuoi palazzi
pestano il tuo pataffio e chiavano sui tuoi prati
troppo tardi per buttar loro la tua faccia tosta in dedica
meglio lasciar perdere la tua pistola, i tuoi brillanti e le tue perle
sarà il tuo primo fine millennio ?
sarà il tuo primo fine millennio ?

Contributed by Daniel(e) BELLUCCI - 10.01.13 - ;-) Nizza - Uomo libero . - 2013/1/10 - 19:57


Felice oltremodo di rivedere il Bellucci Uomo Libero (toujours tu chériras la mer!) da queste parti.

Riccardo Venturi - 2013/1/10 - 23:51




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org