Un temps pour tous, marcher ensemble dans les rues
Un temps pour tout, liberté revenue
Un point, c'est tout, mais elle est maîgre, elle est nue
Printemps pour tous, danser liberté dans les rues
Sa peau est douce, nos mains volent dessus
Et l'on se pousse pour voir la belle revenue
Dans les rues de Prague, sans collier, sans bague
Fragile et ardente, elle a l'air d'une étudiante
Au fond de son sac, pas de dollars, pas de marks
Notre pauvreté, c'est tout ce qu'on offre à l'épousée
Et voilà ! tous nos siècles sur les bras
Rien sous la dent, saluant sous les bravos de l'occident
C'est pas si souvent qu'à la fin, on soit vivant
C'est pas fréquent que le rouge du rideau soit du faux sang
Un temps pour tous, marcher ensemble dans les rues
Un temps pour tout, liberté revenue
Un point, c'est tout, mais elle est maîgre, elle est nue
Si demain matin, elle a encore froid et faim
Elle va s'en aller, amoureuse et mal aimée
Si demain matin, elle fredonne un refrain
Faudra lui écrire les mots qui la feront sourire
Nous voilà assoiffés d'un peu de joie
L'ami Mozart est arrivé ce matin à la gare
Avec au fond d'sa malle un opéra à scandale
Refusé partout, déjà sur toutes les lèvres chez nous
Et voilà ! tous nos siècles sur les bras
Rien sous la dent...
Un temps pour tout, liberté revenue
Un point, c'est tout, mais elle est maîgre, elle est nue
Printemps pour tous, danser liberté dans les rues
Sa peau est douce, nos mains volent dessus
Et l'on se pousse pour voir la belle revenue
Dans les rues de Prague, sans collier, sans bague
Fragile et ardente, elle a l'air d'une étudiante
Au fond de son sac, pas de dollars, pas de marks
Notre pauvreté, c'est tout ce qu'on offre à l'épousée
Et voilà ! tous nos siècles sur les bras
Rien sous la dent, saluant sous les bravos de l'occident
C'est pas si souvent qu'à la fin, on soit vivant
C'est pas fréquent que le rouge du rideau soit du faux sang
Un temps pour tous, marcher ensemble dans les rues
Un temps pour tout, liberté revenue
Un point, c'est tout, mais elle est maîgre, elle est nue
Si demain matin, elle a encore froid et faim
Elle va s'en aller, amoureuse et mal aimée
Si demain matin, elle fredonne un refrain
Faudra lui écrire les mots qui la feront sourire
Nous voilà assoiffés d'un peu de joie
L'ami Mozart est arrivé ce matin à la gare
Avec au fond d'sa malle un opéra à scandale
Refusé partout, déjà sur toutes les lèvres chez nous
Et voilà ! tous nos siècles sur les bras
Rien sous la dent...
envoyé par Dead End - 3/1/2013 - 14:31
Langue: anglais
Versione inglese a cura di Mike Vogel, sempre nel disco di Pierre Bensusan del 1994.
THE STREETS OF PRAGUE
Our time has come
Walking together through town
Our side has won
Freedom has come around
Justice prevails
Though she may be slender and frail.
Springtime for all
Freedom dancing in the street
A sight to behold
Turn your eyes to greet
Gather close around
Our lost beauty has been found
In the streets of Prague
Simple, unadorned
Quietly agog
Youthful and unscorned
Now back from far off
Though she's brought so little home
Modestly alone
Is what we offer our betrothed
Here we stand
History at our feet
Nothing to eat
From the west, just a waving hand
By what turn of fate
Are we still here in the end
The red stain
On stage is only there to pretend
Our time has come
Walking together through town
Our side has won
Freedom has come around
Justice prevails
Though she may be slender and frail
If tomorrow she's still
Shivering and unfed
Amorous she'll steal away
Loving but unloved
If in the morning
She's heard humming some notes
We'll have to compose
The melody to chase her sorrow
Here we are
Striving, thirsting for delight
From the train, Mozart
Is ready to alight
Deep in his valise
A daring opera to be found
Elsewhere unreleased
Here it has already made the rounds
Here we stand
With history at our feet ...
Our time has come
Walking together through town
Our side has won
Freedom has come around
Justice prevails
Though she may be slender and frail.
Springtime for all
Freedom dancing in the street
A sight to behold
Turn your eyes to greet
Gather close around
Our lost beauty has been found
In the streets of Prague
Simple, unadorned
Quietly agog
Youthful and unscorned
Now back from far off
Though she's brought so little home
Modestly alone
Is what we offer our betrothed
Here we stand
History at our feet
Nothing to eat
From the west, just a waving hand
By what turn of fate
Are we still here in the end
The red stain
On stage is only there to pretend
Our time has come
Walking together through town
Our side has won
Freedom has come around
Justice prevails
Though she may be slender and frail
If tomorrow she's still
Shivering and unfed
Amorous she'll steal away
Loving but unloved
If in the morning
She's heard humming some notes
We'll have to compose
The melody to chase her sorrow
Here we are
Striving, thirsting for delight
From the train, Mozart
Is ready to alight
Deep in his valise
A daring opera to be found
Elsewhere unreleased
Here it has already made the rounds
Here we stand
With history at our feet ...
envoyé par Dead End - 3/1/2013 - 14:32
×
Parole di Philippe Val (1952-), scrittore, umorista, giornalista, musicista e cantautore francese, per quasi due decenni e fino al 2009 direttore del giornale satirico “Charlie Hebdo”.
Musica di Pierre Bensusan
Album “Wu Wei” del 1994.
Pražské jaro, 1968