Album :Zagara
Ancora prima chi nasci ‘u suli
‘I varchi stannu tagghiannu ‘u mari
E na li manu asciddica rimannu
‘U so rispiru prigannu
E senti friddu ‘na stu desertu
Cu l’occhi chini di acqua e Sali
‘Nu mari ‘nu mari
E na stu jornu chi va nascennu
A peddi pigghia culuri
E mentri ‘u cielu si sta dapennu
I vrazza ’un sentinu cchiù duluri
‘Un senti friddu ‘un senti scantu
E l’occhi s’inchinu di chiantu
‘Nu mari ‘nu mari
Corimè… corimè...
Corimè… corimè...
Corimè… corimè…
Con una media esagerata all’anno
Arrivano sulle nostre coste “numeri”
Di colori diversi
E tra questi uomini con la speranza nel cuore
Con la famiglia in mano al destino
Donne con la disperazione stretta dentro ai pugni
Madri incinta di figli veri e spesso madri di figli finti
Tenuti in vita solo in cambio
Di un biglietto per una carretta di mare
Tenuti in vita solo in cambio di un pò di soldi da giocare
Tenuti in vita solo in cambio di un favore da restituire
Quei piccoli cuori da donare
‘I varchi stannu tagghiannu ‘u mari
E na li manu asciddica rimannu
‘U so rispiru prigannu
E senti friddu ‘na stu desertu
Cu l’occhi chini di acqua e Sali
‘Nu mari ‘nu mari
E na stu jornu chi va nascennu
A peddi pigghia culuri
E mentri ‘u cielu si sta dapennu
I vrazza ’un sentinu cchiù duluri
‘Un senti friddu ‘un senti scantu
E l’occhi s’inchinu di chiantu
‘Nu mari ‘nu mari
Corimè… corimè...
Corimè… corimè...
Corimè… corimè…
Con una media esagerata all’anno
Arrivano sulle nostre coste “numeri”
Di colori diversi
E tra questi uomini con la speranza nel cuore
Con la famiglia in mano al destino
Donne con la disperazione stretta dentro ai pugni
Madri incinta di figli veri e spesso madri di figli finti
Tenuti in vita solo in cambio
Di un biglietto per una carretta di mare
Tenuti in vita solo in cambio di un pò di soldi da giocare
Tenuti in vita solo in cambio di un favore da restituire
Quei piccoli cuori da donare
Contributed by adriana - 2012/12/31 - 14:21
Language: Italian
Versione italiana della parte in siciliano
CORIMÈ
Ancor prima di sorgere il sole
Le barche solcano il mare
Ed è nelle mani che scivola remando
Il suo sospiro, pregando
Avvertendo brividi in questa desolazione.
Con gli occhi d’acqua e sale
Nel mare nel mare
E insieme al giorno che nasce
La pelle acquista colore
Mentre il cielo si apre
Le braccia non avvertono più dolore
Non hai più freddo, né paura
Anche se gli occhi si riempiono di pianto
Nel mare nel mare
Corimè.. Corimè..
Ancor prima di sorgere il sole
Le barche solcano il mare
Ed è nelle mani che scivola remando
Il suo sospiro, pregando
Avvertendo brividi in questa desolazione.
Con gli occhi d’acqua e sale
Nel mare nel mare
E insieme al giorno che nasce
La pelle acquista colore
Mentre il cielo si apre
Le braccia non avvertono più dolore
Non hai più freddo, né paura
Anche se gli occhi si riempiono di pianto
Nel mare nel mare
Corimè.. Corimè..
Contributed by giorgio - 2012/12/31 - 15:27
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.