Sou barco abandonado
Na praia ao pé do mar
E os pensamentos são
Meninos a brincar.
Ei-lo que salta bravo
E a onda verde-escura
Desfaz-se em trigo
De raiva e amargura.
Ouço o fragor da vaga
Sempre a bater no fundo,
Escrevo, leio, penso,
Passeio neste mundo
De seis passos
E o mar a bater ao fundo.
Agora é todo azul,
Com barras de cinzento,
E logo é verde, verde,
Seu brando chamamento.
Ó mar, venha a onde forte
Por cima do areal
E os barcos abandonados
Voltarão a Portugal.
Na praia ao pé do mar
E os pensamentos são
Meninos a brincar.
Ei-lo que salta bravo
E a onda verde-escura
Desfaz-se em trigo
De raiva e amargura.
Ouço o fragor da vaga
Sempre a bater no fundo,
Escrevo, leio, penso,
Passeio neste mundo
De seis passos
E o mar a bater ao fundo.
Agora é todo azul,
Com barras de cinzento,
E logo é verde, verde,
Seu brando chamamento.
Ó mar, venha a onde forte
Por cima do areal
E os barcos abandonados
Voltarão a Portugal.
envoyé par Dead End - 14/12/2012 - 10:01
Il 3 gennaio del 1960 la prigione di Peniche fu teatro di una delle più clamorose evasioni nella storia del Portogallo e, forse, d’Europa. A scappare dalla fortezza-prigione considerata carcere di massima sicurezza fu un nutrito gruppo di dirigenti e militanti comunisti, tra i quali Álvaro Cunhal, Joaquim Gomes, Jaime Serra, Carlos Costa, Francisco Miguel, Pedro Soares, Rogério de Carvalho, Guilherme Carvalho, José Carlos, Francisco Martins Rodrigues.
Qui il resoconto di quello storico evento raccontato da uno dei protagonisti, Francisco Martins Rodrigues (1927-2008).
Il 3 gennaio del 1960 la prigione di Peniche fu teatro di una delle più clamorose evasioni nella storia del Portogallo e, forse, d’Europa. A scappare dalla fortezza-prigione considerata carcere di massima sicurezza fu un nutrito gruppo di dirigenti e militanti comunisti, tra i quali Álvaro Cunhal, Joaquim Gomes, Jaime Serra, Carlos Costa, Francisco Miguel, Pedro Soares, Rogério de Carvalho, Guilherme Carvalho, José Carlos, Francisco Martins Rodrigues.
Qui il resoconto di quello storico evento raccontato da uno dei protagonisti, Francisco Martins Rodrigues (1927-2008).
Dead End - 14/12/2012 - 13:58
×
Versi di António Borges Coelho (1928-), storico, poeta e studioso di teatro portoghese.
Musica di Luís Cília
Dal disco “Portugal-Angola: chants de lutte” (Le Chant Du Monde)
In seguito rieditata nell’album “Meu País” del 1973
Come da nota in francese riportata sul disco, durante la dittatura salazarista António Borges Coelho fu incarcerato per sei anni a Peniche, una fortezza-prigione in riva al mare. E’ lì che compose questi versi.
La canzone è stata interpretata, tra gli altri, anche da Adriano Correia de Oliveira nel suo LP di esordio del 1967.