A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
outro cravo é o coração
desfolhado no teu peito
desfolhado no teu peito
O coração só desfolha
se lhe apodrece a raiz
O coração só desfolha
se lhe apodrece a raiz
triste destino o destino
da gente do meu país
da gente do meu país
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
nascem cravos murcham cravos
desfolhados no teu peito
desfolhado no teu peito
na tua boca desfeito
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
outro cravo é o coração
desfolhado no teu peito
desfolhado no teu peito
O coração só desfolha
se lhe apodrece a raiz
O coração só desfolha
se lhe apodrece a raiz
triste destino o destino
da gente do meu país
da gente do meu país
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
A minha boca é um cravo
na tua boca desfeito
nascem cravos murcham cravos
desfolhados no teu peito
desfolhado no teu peito
Contributed by Dead End - 2012/12/13 - 08:40
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Versi di António Ferreira Guedes, poeta portoghese.
Musica di António Portugal e Adriano Correia de Oliveira
Dall’album d’esordio intitolato semplicemente “Adriano Correia de Oliveira”
E che mi dite di questa? Semplicemente “devastante”!
(Ora però basta con Correia de Oliveira e con i portoghesi, ché mi struggo troppo…)