If the sergeant drinks your rum, never mind
And your face may lose its smile, never mind
He's entitled to a tot but not the bleeding lot
If the sergeant drinks your rum, never mind
When old Jerry shells your trench, never mind
And your face may lose its smile, never mind
Though the sandbags bust and fly you have only once to die,
If old Jerry shells the trench, never mind
If you get stuck on the wire, never mind
And your face may lose its smile, never mind
Though you're stuck there all the day, they count you dead and stop your pay
If you get stuck on the wire, never mind
If your mate just lost his sight, never mind
And he screamed the whole damned night, never mind
'though they'll send him home it's tough, he'll be great for blind-man's bluff
So if your mate just lost his sight, never mind
If the sergeant says your mad, never mind
P'raps you are a little bit, never mind
Just be calm don't answer back, cause the sergeant stands no slack
So if he says you're mad, well - you are.
And your face may lose its smile, never mind
He's entitled to a tot but not the bleeding lot
If the sergeant drinks your rum, never mind
When old Jerry shells your trench, never mind
And your face may lose its smile, never mind
Though the sandbags bust and fly you have only once to die,
If old Jerry shells the trench, never mind
If you get stuck on the wire, never mind
And your face may lose its smile, never mind
Though you're stuck there all the day, they count you dead and stop your pay
If you get stuck on the wire, never mind
If your mate just lost his sight, never mind
And he screamed the whole damned night, never mind
'though they'll send him home it's tough, he'll be great for blind-man's bluff
So if your mate just lost his sight, never mind
If the sergeant says your mad, never mind
P'raps you are a little bit, never mind
Just be calm don't answer back, cause the sergeant stands no slack
So if he says you're mad, well - you are.
Contributed by Dead End - 2012/11/14 - 08:39
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Cinica canzone di trincea, parodia di un celebre brano del 1913 scritto da Harry Dent e Tom Goldburn.
Testo trovato su First World War Poetry Digital Archive e integrato della quarta strofa da Mudcat Café
Certo che per sopravvivere in trincea con il sorriso sulle labbra, “bombed & gassed & killed ev’ry day and ev’ry night”, bisognava davvero essere pazzi, o impazziti…
In ogni caso… MAUDITE SOIT LA GUERRE!, questa la scritta che campeggia sul monumento alle vittime della Grande Guerra eretto negli anni 80 a Gentioux-Pigerolles, piccolo paese del Limosino francese. E’ un monumento classificato come storico, per cui quell’iscrizione, così importante e così rara sulle memorie ufficiali, è inamovibile.