Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Voyez leurs tuniques d'or
Et leur sourire d'alligator,
Voyez leurs femmes à gros seins,
Des émeraudes au creux des reins!
Qu'est-ce qu'ils ont fait de nos jardins?
Ils y ont planté des derricks!
Et là où poussait le jasmin,
Même les fleurs sont en plastique!
L'univers est devenu un grand supermarket
Où tout s'achète,
Du bubble gum au lance-roquettes!
L'univers est devenu un grand supermarket
Où tout s'achète,
Du bubble gum au lance-roquettes!
Allons-y...
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Brûlez leur argent qui pue,
Leur Dieu bidon et leurs statues,
Cassez leurs tubes à néon,
Publicité et piège à cons!
Fini le temps des assassins,
De la combine et du racket!
Ce soir ou peut-être demain,
On assainira la planète, nette, nette!
On dansera sur les toits de leurs supermarkets,
Pleins de gadgets,
Du bubble gum au lance-roquettes!
On dansera sur les toits de leurs supermarkets
Pleins de gadgets,
Du bubble gum au lance-roquettes!
Allons-y...
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Voyez leurs tuniques d'or
Et leur sourire d'alligator,
Voyez leurs femmes à gros seins,
Des émeraudes au creux des reins!
Qu'est-ce qu'ils ont fait de nos jardins?
Ils y ont planté des derricks!
Et là où poussait le jasmin,
Même les fleurs sont en plastique!
L'univers est devenu un grand supermarket
Où tout s'achète,
Du bubble gum au lance-roquettes!
L'univers est devenu un grand supermarket
Où tout s'achète,
Du bubble gum au lance-roquettes!
Allons-y...
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
Brûlez leur argent qui pue,
Leur Dieu bidon et leurs statues,
Cassez leurs tubes à néon,
Publicité et piège à cons!
Fini le temps des assassins,
De la combine et du racket!
Ce soir ou peut-être demain,
On assainira la planète, nette, nette!
On dansera sur les toits de leurs supermarkets,
Pleins de gadgets,
Du bubble gum au lance-roquettes!
On dansera sur les toits de leurs supermarkets
Pleins de gadgets,
Du bubble gum au lance-roquettes!
Allons-y...
Contributed by Dead End - 2012/11/5 - 08:15
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Musica di Michel Fugain
Dalla commedia musicale intitolata “Capharnaüm”, messa in scena nel 1982.
Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande disordine e casino…