Langue   

Miers

Iedomu Spārni
Langue: letton


Iedomu Spārni

Peut vous intéresser aussi...

Kareivis
(anonyme)
Karavīra atgriešanās
(Čikāgas piecīši)


La band lettone Iedomu Spārni (il nome significa "No Way Back") e la copertina del suo disco Dienasgrāmata ("Diario").
La band lettone Iedomu Spārni (il nome significa "No Way Back") e la copertina del suo disco Dienasgrāmata ("Diario").


Breve canzone, il cui titolo significa "pace", il cui testo è ripreso dal Latviešu dziesmu serveris, il "Server delle canzoni lettoni" che sarebbe oltremodo benemerito, ma che è anche interamente in lettone. Tenteremo comunque una traduzione della canzone.Il testo della canzone è di Kristaps Plaums. Proviene dall'album Dienasgrāmata.[RV]
Redzi kā putns paceļas
virs geto debesīm
kā gribas pieiet klāt
par mieru tam paprasīt

redzi kā ķēdes nožvankst
kad tās zemē krīt
kā gribas pieiet klāt
par mieru tām paprasīt.

envoyé par Riccardo Venturi - 11/7/2006 - 01:09




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org