Langue   

Si può morire

I Gufi
Langue: italien


I Gufi

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Il ponte
(I Gufi)
Povero Cristo
(Nanni Svampa)
La storia che tra poco
(I Gufi)


(1963)

Bella canzone di Nanni Svampa, la ascoltai dai Gufi alla fine degli anni 60 durante un loro spettacolo a Bologna.

Il cabaret dei gufi
Si può morire facendo il presidente,
si può morire scavando una miniera,
si può morire d'infarto all'osteria
o per vendetta di chi non ha niente.

Si può morire uccisi da un regime,
si può morire schiacciati sotto il fango,
si può morire attraversando il Congo
o lavorando in alto sul cantiere.

Si può morire a furia d'esser madri,
si può morire cercando un ospedale,
si può morire in servizio militare
o per il solo fatto d'esser negri.

Si può morire dicendo: Ave Maria,
si può morire gridando: Mondo porco!,
si può morire per un sorpasso storto
o sotto il fuoco della polizia.

envoyé par Marcello - 6/7/2006 - 23:39



Langue: français

Version française – ON PEUT MOURIR – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Si può morire – Gufi – 1963
ON PEUT MOURIR

On peut mourir en étant président
On peut mourir en creusant une mine
On peut mourir d'infarctus à l'auberge
Ou par vengeance de celui qui n'a rien.


On peut mourir tués par le régime
On peut mourir ensevelis sous la boue,
On peut mourir en traversant le Congo,
Ou en travaillant en hauteur sur un chantier.


On peut mourir à force d'être mère,
On peut mourir en cherchant un hôpital,
On peut mourir au service militaire,
Ou par le seul fait d'être nègre.


On peut mourir en récitant l'Ave Maria
On peut mourir en criant : Putain de monde !
On peut mourir d'un dépassement raté
Ou sous le feu de la police.

envoyé par Marco Valdo M.I. - 1/4/2010 - 22:06




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org