Language   

El detenido

Los Bunkers
Language: Spanish


Los Bunkers

Watch Video

Video realizzato con immagini del documentario “Estadio Nacional” girato dalla regista Carmen ‎Luz Parot. Un omaggio a tutte le vittime della dittatura che furono internate in quel luogo.‎




Search more videos on Youtube

Related Songs

Miño
(Los Bunkers)
Para que nunca más
(Sol y Lluvia)
La exiliada del sur
(Inti-Illimani)


‎[2000]‎
Nell’eponimo “Los Bunkers”, album d’esordio della band cilena pubblicato nel 2001‎

Los Bunkers fotografati sulla ‎‎Plaza de la Tres Culturas a Città ‎del Messico.‎
Los Bunkers fotografati sulla ‎‎Plaza de la Tres Culturas a Città ‎del Messico.‎



Allegro ritmo beat (o britpop?) per una canzone che però è dedicata ai desaparecidos cileni dopo il ‎golpe del 1973.‎
Da una band all’apparenza disimpegnata e che tuttavia non ha mancato fin dagli esordi di proporre ‎cover di canzoni come El derecho de vivir en paz e La exiliada del sur, propri brani originali come questo e come Miño ed ‎un intero album dedicato al trovador cubano Silvio Rodríguez…‎
Tantas huellas que cicatrizar sin una explicación
En el suelo de cualquier lugar pero no alcanza el sol
Donde la realidad duerme escondida

Ya no puedo desaparecer sin una explicación
Oh, en el aire siempre quedara metralla al corazón
Ráfagas sin cesar, nada que perdonar
Perdonar...

Soy un detenido soy
Mi sueño no descansa
Desaparecido voy

Soy un detenido soy
Mi sueño no descansa
Desaparecido voy

He aprendido a abrazar la soledad
Tengo miles de recuerdos para armar

Ya no puedo desaparecer sin una explicación
Oh, en el aire siempre quedara metralla al corazón
Ráfagas sin cesar, nada que perdonar
Perdonar...

Soy un detenido soy
Mi sueño no descansa
Desaparecido voy

Soy un detenido soy
Mi sueño no descansa
Desaparecido voy

He aprendido a abrazar la soledad
Tengo miles de recuerdos para armar

Nada que perdonar, nada que olvidar...
que olvidar...
que olvidar...‎

Contributed by Dead End - 2012/8/23 - 08:16




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org