Language   

La Tristesse Durera (Scream to a Sigh)‎

Manic Street Preachers
Language: English


Manic Street Preachers

Related Songs

Montana/Autumn/78
(Manic Street Preachers)
Mausoleum
(Manic Street Preachers)
Canto dei morti invano
(Primo Levi)


‎[1993]‎
Album “Gold Against the Soul” ‎

115492 1 f


La rabbia ed il dolore di un veterano di guerra…‎
Il titolo fa riferimento alle parole pronunciate in punto di morte da Vincent Van Gogh, “La ‎tristesse durera toujours”…‎
Life has been unfaithful
And it all promised so so much
I am a relic
I am just a petrified cry
Wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
The applause nails down my silence

La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh

I see liberals
I am just a fashion accessory
People send postcards
And they all hope I'm feeling well
I retreat into self-pity, it's so easy
Where they patronise my misery

La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh

La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh

I sold my medal
It paid a bill
It sells at market stalls
Parades Milan catwalks
Oh, the sadness will never go
Will never go away
Baby it's here to stay
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh

Contributed by Dead End - 2012/7/25 - 11:46




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org