Album :Hjuri di Hjumari
Oilì Oilà, si mi vo' beni
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
Sugnu partitu 'nta na notti scura,
n'anedu d'oru 'nta mari jettai.
Ohi mala sorti, desertu di ventu,
'nta lu me cori paura e turmentu.
Vaju a trovari 'na terra luntana,
ma 'nta lu cori mi portu a vui,
a vui chi siti a luci 'i chisti occhji
chi notti e jornu vidinu a vui...
Oilì Oilà, si mi vo' beni
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
Sugnu sbarcatu tra Riace e Caulonia
terra del sud, e di lira che sona.
'Na tarantella a Piazza Mesi,
cu' Santu Lariu nu palestinesi;
cu' l'iracheni e nigeriani
allu Spiruni 'ndi stringimu li mani.
Nesci lu suli e ancora ballamu,
'na tarantella e no 'ndi stancamu,
'na tarantella e no 'ndi stancamu.
Oilì Oilà, si mi vo' beni
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
Sugnu partitu 'nta na notti scura,
n'anedu d'oru 'nta mari jettai.
Ohi mala sorti, desertu di ventu,
'nta lu me cori paura e turmentu.
Vaju a trovari 'na terra luntana,
ma 'nta lu cori mi portu a vui,
a vui chi siti a luci 'i chisti occhji
chi notti e jornu vidinu a vui...
Oilì Oilà, si mi vo' beni
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
Sugnu sbarcatu tra Riace e Caulonia
terra del sud, e di lira che sona.
'Na tarantella a Piazza Mesi,
cu' Santu Lariu nu palestinesi;
cu' l'iracheni e nigeriani
allu Spiruni 'ndi stringimu li mani.
Nesci lu suli e ancora ballamu,
'na tarantella e no 'ndi stancamu,
'na tarantella e no 'ndi stancamu.
Oilì Oilà, si mi vo' beni
passa lu mari e venimi a cercari.
Venimi a cercari pe' mari e pe' terra,
duvi la genti non passanu mai...
Contributed by adriana - 2012/7/19 - 17:37
Note riprese da mimmocavallarofanclub.blogspot.it
Piazza Mese e Lu Spiruni sono due piazze di Caulonia, dove si balla in occasione del Festival di fine agosto;
S. Ilario è il santo protettore di Caulonia;
Caulonia e Riace sono i due paesi dove sono nate le più importanti iniziative sociali di accoglienza e integrazione a favore dei profughi sbarcati sulle coste della Locride, e degli extracomunitari in generale: la lungimirante alternativa jonica ai fatti di Rosarno di qualche mese fa.
Piazza Mese e Lu Spiruni sono due piazze di Caulonia, dove si balla in occasione del Festival di fine agosto;
S. Ilario è il santo protettore di Caulonia;
Caulonia e Riace sono i due paesi dove sono nate le più importanti iniziative sociali di accoglienza e integrazione a favore dei profughi sbarcati sulle coste della Locride, e degli extracomunitari in generale: la lungimirante alternativa jonica ai fatti di Rosarno di qualche mese fa.
adriana - 2012/7/19 - 17:46
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.