Che vita senza qualità
che miseria, che tormenti, che inquinamenti!
Ho voglia di essere in balìa di una grande follia,
non pensare più nè a me, nè all'io, addio [a Dio?]
Essendo questa società
dei delitti e delle pene siamo in catene
di un'apparente libertà
sembra che tutto sia uno spreco di energia
Tuttavia che amore c'è
in me stessa e intorno a me
quanto di bello e di vero!
A che servono gli dei?
Siamo noi la terra come il cielo
e la pace che non c'è
ognuno deve coltivarla in sé
E questa è l'attualità
l'ingiustizia del potere e del dolore
Siamo questa umanità
come in mezzo a una via sempre in cerca di utopia.
Tuttavia che spazio c'è
in me stessa e intorno a me
quanto c'è da esplorare!
A che servono gli dei?
Siamo noi il bene ed anche il male
e la pace che non c'è
ognuno deve coltivarla in sé
Oh, a che servono gli dei?
In questo mondo da cambiare
quanta forza vive in noi,
quanta luce vive in noi!
Quella luce che non può finire mai
che miseria, che tormenti, che inquinamenti!
Ho voglia di essere in balìa di una grande follia,
non pensare più nè a me, nè all'io, addio [a Dio?]
Essendo questa società
dei delitti e delle pene siamo in catene
di un'apparente libertà
sembra che tutto sia uno spreco di energia
Tuttavia che amore c'è
in me stessa e intorno a me
quanto di bello e di vero!
A che servono gli dei?
Siamo noi la terra come il cielo
e la pace che non c'è
ognuno deve coltivarla in sé
E questa è l'attualità
l'ingiustizia del potere e del dolore
Siamo questa umanità
come in mezzo a una via sempre in cerca di utopia.
Tuttavia che spazio c'è
in me stessa e intorno a me
quanto c'è da esplorare!
A che servono gli dei?
Siamo noi il bene ed anche il male
e la pace che non c'è
ognuno deve coltivarla in sé
Oh, a che servono gli dei?
In questo mondo da cambiare
quanta forza vive in noi,
quanta luce vive in noi!
Quella luce che non può finire mai
Contributed by Bartleby - 2012/5/31 - 09:30
Language: French
Version française – À QUOI SERVENT LES DIEUX ? – Marco Valdo M.I – 2012
Chanson italienne – A che servono gli dei ? – Rossana Casale – 1989
Écrite par Guido Morra et Maurizio Fabrizio
Chanson italienne – A che servono gli dei ? – Rossana Casale – 1989
Écrite par Guido Morra et Maurizio Fabrizio
À QUOI SERVENT LES DIEUX
Quelle vie sans qualité
Quelle misère, quels tourments, quelles pollutions !
J'ai envie d'être prise d'une grande folie,
De ne plus penser ni à moi, ni au je, adieu [à Dieu?]
Étant cette société
des délits et des peines nous sommes enchaînés
d'une apparente liberté
Tout semble un gaspillage d'énergie
Cependant qu'amour Il y a
en moi et autour de moi
Tant de beau et de vrai !
À quoi servent les dieux?
C'est nous la terre comme le ciel
Et la paix qui n'est pas
À chacun de la cultiver en soi
Et la voici, l'actualité
L'injustice du pouvoir et de la douleur
C'est nous, cette humanité
Comme à mi-chemin toujours en quête d'utopie.
Malgré tout, quel espace il y a
En moi et autour à moi
Il y a tant à explorer !
À quoi servent les dieux?
C'est nous le bien et aussi le mal
Et la paix qui n'est pas
À chacun de la cultiver en soi
Oh, à quoi servent les dieux?
En ce monde à changer
Quelle force vit en nous,
Quelle lumière vit en nous!
Cette lumière qu'i jamais ne peut finir.
Quelle vie sans qualité
Quelle misère, quels tourments, quelles pollutions !
J'ai envie d'être prise d'une grande folie,
De ne plus penser ni à moi, ni au je, adieu [à Dieu?]
Étant cette société
des délits et des peines nous sommes enchaînés
d'une apparente liberté
Tout semble un gaspillage d'énergie
Cependant qu'amour Il y a
en moi et autour de moi
Tant de beau et de vrai !
À quoi servent les dieux?
C'est nous la terre comme le ciel
Et la paix qui n'est pas
À chacun de la cultiver en soi
Et la voici, l'actualité
L'injustice du pouvoir et de la douleur
C'est nous, cette humanité
Comme à mi-chemin toujours en quête d'utopie.
Malgré tout, quel espace il y a
En moi et autour à moi
Il y a tant à explorer !
À quoi servent les dieux?
C'est nous le bien et aussi le mal
Et la paix qui n'est pas
À chacun de la cultiver en soi
Oh, à quoi servent les dieux?
En ce monde à changer
Quelle force vit en nous,
Quelle lumière vit en nous!
Cette lumière qu'i jamais ne peut finir.
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2012/6/1 - 21:06
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Scritta da Guido Morra e Maurizio Fabrizio
Album “Incoerente jazz”