Language   

Pištoľ

Elán
Language: Slovak



Related Songs

Merav pal e parochňa
(Anonymous)
Uspávanka matky z My Lai
(Eva Kostolányiová)


Dal sito di canzoni contro la guerra Proti válce ("Contro la guerra") di Martin Adámek

Elan

text/testo: B. Filan
hudba/musica: J. Ráž, J. Baláž

Album: Netvor z čiernej hviezdy Q7a, 1991
Kradol ?
Fuj .. Aby viac nekradol – Odťať !

Hej ..
Červený šátečku kolem se toč
A já ju kolem se toč
Strašně se zlobím a nevím proč
A já ju á nevím proč

Za tisíc tristo takzvaných korún
mi jeden jugoš ponúkol
zánovnu pištol tak som to riskol
A kúpil som ju pod rukou.

Červený šátečku kolem se toč
A ja ju kolem se toč
Strašně se zlobím a nevím proč
A já ju á nevím proč

Mám dušu svätca, myšlienky vraha
A v ruke pištoľ na krysy
V dlani ma páli, pevná a nahá
Jak moja milá kedysi

Jedno je isté vodka a pomsta
Najlepšie chutí studená
Ten kto z vás nemá
Svedomie čisté – tomu je guľka súdená ..

Vykrádači nádeje / Vykrádači nádeje
Defraudanty viery / Defraudanty viery
Ešte sa nič nedeje / Ešte sa nič nedeje
Iba na vás mierim / len na vás mierim

Ideoví artisti / ideoví artisti
Pokrokoví fízli / Pokrokoví fízli
Ešte som len odistil / Ešte som len odistil
Ako gáfor zmizli / jak gáfor zmizli

Červený šátečku kolem se toč
A ja ju kolem se toč
Strašně se zlobím a nevím proč
A já ju á nevím proč

Mám dušu svätca, myšlienky vraha
A v ruke pištoľ na krysy
V dlani ma páli, pevná a nahá
Jak moja milá kedysi

Jedno je isté vodka a pomsta
Najlepšie chutí studená
Ten kto z vás nemá
Svedomie čisté – tomu je guľka súdená ..

Vykrádači nádeje / Vykrádači nádeje
Defraudanty viery / Defraudanty viery
Ešte sa nič nedeje / Ešte sa nič nedeje
Iba na vás mierim / len na vás mierim

Ideoví artisti / ideoví artisti
Pokrokoví fízli / Pokrokoví fízli
Ešte som len odistil / Ešte som len odistil
Ako gáfor zmizli / jak gáfor zmizli

Hej ..
Hej ..
Hej ..
Hej ..

Môžte byť kľudný predal som pištoľ
Lebo až s prstom na spúšti
Človek si povie s Ježišom Kristom
že ľuďom treba odpustiť.

Červený šátečku kolem se toč
A ja ju kolem se toč
Strašně se zlobím a nevím proč
A já ju á nevím proč

Contributed by Riccardo Venturi - 2006/6/20 - 15:01




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org