Poisa a espingarda, irmão
que a morte é desalento
Há tanto para ser feito
não podemos perder tempo.
Poisa a espingarda, irmão
que as guerras só dão cansaço
O futuro é obra dura
não podemos perder braços.
Poisa a espingarda, irmão
que o sangue não dá flor
Para amanhã ser melhor
não podemos perder amor.
Poisa a espingarda, irmão.
que a morte é desalento
Há tanto para ser feito
não podemos perder tempo.
Poisa a espingarda, irmão
que as guerras só dão cansaço
O futuro é obra dura
não podemos perder braços.
Poisa a espingarda, irmão
que o sangue não dá flor
Para amanhã ser melhor
não podemos perder amor.
Poisa a espingarda, irmão.
inviata da José Colaço Barreiros - 15/6/2006 - 15:14
Lingua: Italiano
Versione italiana di Riccardo Venturi
15 giugno 2006
15 giugno 2006
IL SANGUE NON DÀ FIORE
Posa il fucile, fratello
ché la morte è scoramento
C’è così tanto da fare,
non possiamo perder tempo.
Posa il fucile, fratello,
ché le guerre dan solo stanchezza.
Il futuro è lavorare duro,
non possiamo perder braccia.
Posa il fucile, fratello
ché il sangue non dà fiore.
Per un domani migliore
non possiamo perdere amore.
Posa il fucile, fratello.
Posa il fucile, fratello
ché la morte è scoramento
C’è così tanto da fare,
non possiamo perder tempo.
Posa il fucile, fratello,
ché le guerre dan solo stanchezza.
Il futuro è lavorare duro,
non possiamo perder braccia.
Posa il fucile, fratello
ché il sangue non dà fiore.
Per un domani migliore
non possiamo perdere amore.
Posa il fucile, fratello.
Lingua: Francese
Version française – LE SANG NE DONNE PAS DE FLEUR – Marco Valdo M.I. – 2012
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson portugaise de Manuel Freire : IL SANGUE NON DÀ FIORE
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson portugaise de Manuel Freire : IL SANGUE NON DÀ FIORE
LE SANG NE DONNE PAS DE FLEUR
Pose ton fusil, frère
Tu sais, la mort est anéantissement
Il y a tant à faire,
On ne peut perdre de temps.
Pose ton fusil, frère,
Tu sais, les guerres apportent la fatigue seulement
L'avenir est de travailler durement
Nos bras, on ne peut les perdre
Pose ton fusil, frère
Tu sais, le sang ne donne pas de fleur.
Pour un avenir meilleur
C'est l'amour qu'on ne peut perdre.
Pose ton fusil, frère
Pose ton fusil, frère
Tu sais, la mort est anéantissement
Il y a tant à faire,
On ne peut perdre de temps.
Pose ton fusil, frère,
Tu sais, les guerres apportent la fatigue seulement
L'avenir est de travailler durement
Nos bras, on ne peut les perdre
Pose ton fusil, frère
Tu sais, le sang ne donne pas de fleur.
Pour un avenir meilleur
C'est l'amour qu'on ne peut perdre.
Pose ton fusil, frère
inviata da Marco Valdo M.I. - 10/12/2012 - 22:26
×