Langue   

Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

Kołysanka dla synka w krematorium
(Aleksander Kulisiewicz)
La madre del partigiano
(Gianni Rodari)
Mir viln nisht shtarbn
(Aldo Giavitto)


testo composto in occasione della Giornata della Memoria dai ragazzi delle seconde medie su musica di Kokotas Stamatis tratta dalla canzone originale "Oniro Apathlo".
Dirigono e suonano Pier Carlo Bechis e Roberta Rossi. Elaborazioni, trascrizioni e arrangiamenti di Pier Carlo Bechis.
I ricordi di crudeltà
che han spezzato in due l'umanità
pece nera che non se ne va
troppa avidità

E che strano poi sono io
voglio bene, però non a tutti
solo a quelli che son fatti come me
e la pensan come me.

La pace è una fiamma che accende la speranza
di un mondo che si illumina e canta, suona, danza
Restare tra la gente per aprir la nostra mente
e il vuoto della notte mai più ci sarà
Le mani che si stringono, promesse che ci impegnano
magia di un mondo che si rispetterà

envoyé par DoNQuijote82 - 20/2/2012 - 18:23




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org