Lingua   

Wade in De Water‎

Fisk Jubilee Singers
Lingua: Inglese


Fisk Jubilee Singers

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

An' He Never Said a Mumberlin’ Word
(anonimo)
Freedom
(Beyoncé)
How Many More?
(Serious Bizness)


‎[Prima metà dell’800]‎
Pubblicata per la prima volta nel 1901 in “New Jubilee Songs”, una delle edizioni del songbook dei ‎Fisk Jubilee Singers.‎

Con Follow the Drinking Gourd, Go down, Moses, Swing Low, Sweet Chariot e Steal Away, un’altra canzone sull’“Underground Railroad”, la ‎rete di cammini segreti attraverso la quale, tra la fine del 1700 e la Guerra Civile, non meno di ‎‎30.000 afroamericani riuscirono a scappare dalla schiavitù.‎

‎“The Underground ‎Railroad”, dipinto di Charles T. Webber (1825-1911)‎
“The Underground ‎Railroad”, dipinto di Charles T. Webber (1825-1911)‎


Si ritiene che anche questo canto fosse in codice e che contenesse esplicite istruzioni per gli schiavi ‎fuggiaschi su come evitare la cattura e quale fosse il miglior cammino verso il Nord, verso la ‎libertà. In particolare, le strofe di “Wade in De Water” avrebbero consigliato al fuggitivo di evitare i ‎tratti all’asciutto e di seguire le sponde dei corsi d’acqua, cosicchè i “bloodhounds”, i cani segugio, ‎non riuscissero a fiutare le tracce…‎

Di “Wade in De Water” esistono numerose versioni – molte documentate sull’ottimo ‎‎Mudcat Café – ma quella col “de” al posto del ‎‎“the” e il “dat” al posto del “that” è senz’altro la più antica, a meno che qualcuno non voglia ‎sostenere che l’abbiano scritta i Public Enemy o Notorious B.I.G.!‎
Wade in de water,‎
Wade in de water, children,‎
Wade in de water,‎
God’s a goin’ to trouble de water
(o God's a-gwineter trouble de water)

See dat band all dress’d in white,‎
God’s a goin’ to trouble de water.‎
De Leader looks like de Israelite,‎
God’s a goin’ to trouble de water

Wade in de water,‎
Wade in de water, children,‎
Wade in de water,‎
God’s a goin’ to trouble de water.‎

See dat band all dress’d in red,‎
God’s a goin’ to trouble de water.‎
It looks like de band dat Moses led.‎
God’s a goin’ a trouble de water.‎

Wade in de water,‎
Water in de water, children,‎
Wade in de water, in de water,‎
God’s a goin’ to trouble de water.‎

inviata da Bartleby - 12/1/2012 - 15:13



Lingua: Inglese

Una delle molte versioni del brano, questa ripresa da Negro Spirituals,‎
WADE IN THE WATER

Wade in the water
Wade in the water, children,
Wade in the water
God's a-going to trouble the water

See that host all dressed in white
God's a-going to trouble the water
The leader looks like the Israelite
God's a-going to trouble the water

Wade in the water
Wade in the water, children,
Wade in the water
God's a-going to trouble the water‎

See that band all dressed in red
God's a-going to trouble the water
Looks like the band that Moses led
God's a-going to trouble the water

Wade in the water
Wade in the water, children,
Wade in the water
God's a-going to trouble the water

Look over yonder, what do you see?
God's a-going to trouble the water
The Holy Ghost a-coming on me
God's a-going to trouble the water

Wade in the water
Wade in the water, children,
Wade in the water
God's a-going to trouble the water

If you don't believe I've been redeemed
God's a-going to trouble the water
Just follow me down to the Jordan's stream
God's a-going to trouble the water

Wade in the water
Wade in the water, children,
Wade in the water
God's a-going to trouble the water

inviata da Bartleby - 12/1/2012 - 15:14




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org