Language   

Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning)

Graham Nash
Language: English


Graham Nash

List of versions


Related Songs

Il diritto di amare
(Grazia Di Michele)
A Silvia
(Alfredo Bandelli)


[2011]
Scritta e interpretata dal vecchio Nash con James Raymond, figlio di David Crosby, in supporto a Bradley Manning, il giovane soldato e informatico statunitense che da quasi due anni si trova detenuto in un carcere militare con l'accusa di aver trasmesso a Julian Assange e a WikiLeaks documenti militari riservati e segreti sulla guerra americana in Iraq.
Anche Amnesty International ritiene che le condizioni di prigionia cui è sottoposto Manning siano eccessivamente severe, ingiustamente punitive ed inumane.

Locked up in a white room, underneath a glaring light
Every 5 minutes, they’re asking me if I’m alright
Locked up in a white room naked as the day I was born
24 bright light, 24 all alone

What I did was show some truth to the working man
What I did was blow the whistle and the games began

Tell the truth and it will set you free
That’s what they taught me as a child
But I can’t be silent after all I’ve seen and done
24 bright light I’m almost gone, almost gone

Locked up in a white room, dying to communicate
Trying to hang in there underneath a crushing wait
Locked up in a white room I’m always facing time
24 bright light, 24 down the line

What I did was show some truth to the working man
What I did was blow the whistle and the games began

But I did my duty to my country first
That’s what they taught me as a man
But I can’t be silent after all I’ve seen and done
24 bright light I’m almost gone, almost gone
(Treat me like a human, Treat me like a man)

Contributed by Bartleby - 2011/12/29 - 22:40



Language: Italian

Traduzione italiana di Enrico.
QUASI ANDATO
(LA BALLATA DI BRADLEY MANNING)

Rinchiuso in una stanza bianca, sotto una luce abbagliante,
ogni 5 minuti, mi stanno chiedendo se sto bene…
Rinchiuso in una stanza bianca nudo come il giorno in cui nacqui,
24 ore di luce intensa, 24 ore tutto solo…

Quello che ho fatto è stato mostrare un po la verità ai civili…
Quello che ho fatto è stato fischiare ed i giochi iniziarono

Dire la verità vi farà liberi!
Questo è quello che mi hanno insegnato da bambino.
Ma non posso tacere dopo tutto quello che ho visto e fatto…
24 ore di luce intensa…sono quasi andato, quasi andato…

Rinchiuso in una stanza bianca, morendo dalla voglia di comunicare…
Cercando di sospendermi là, sotto un’attesa snervante...
Rinchiuso in una stanza bianca, costantemente affrontando il tempo…
24 ore di luce intensa, 24 ore su tutta la linea…

Quello che ho fatto è stato mostrare un po la verità ai civili…
Quello che ho fatto è stato fischiare ed i giochi iniziarono

Ma prima di tutto ho fatto il mio dovere per il mio Paese,
questo è ciò che mi hanno insegnato come uomo.
Ma non posso tacere dopo tutto quello che ho visto e fatto…
24 ore di luce intensa…sono quasi andato, quasi andato…
(Trattatemi come un essere umano, trattatemi come un uomo)

Contributed by Enrico - 2012/6/8 - 17:04




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org