Langue   

Gipsy (El gitano)

Inti-Illimani
Langue: espagnol


Inti-Illimani

Peut vous intéresser aussi...

Vasija de barro
(Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
La patria prisionera
(Inti-Illimani)
Derrota de Don Quijote
(Inti-Illimani)


Sing to me the dream (Inti-Illimani + Holly Near) [1984]
Sing to me the dream
Por un camino entre flautas y fuego
los gitanos en ronda centellean.
Viajan, remotos, hacia el mañana
de una ciudad de luz sobre lo oscuro.

La tierra es nuestra casa
y nuestra casa está situada
en donde estemos con el amor de nuestras manos.
La vida sigue, sigue, sigue y va
donde baile el gitano.

Por el sendero del desconsuelo
cruzamos las ciudades de metal y lágrimas
corriendo por siempre al incierto mañana
con la sinfonía del temor.

Si nuestra tierra ya no es nuestra casa
nuestra casa no estará más donde estemos
y el amor de nuestras manos
no desarticulará a la maldad.
¿Podremos caminar, vivir, amar?
La vida sigue y sigue, sigue y va
donde baile un gitano.

Por un camino de muerte y de odio
la infamia y exterminio caerán.
Con fe eterna en nuestra tierra y en los niños
respondemos al llamado con pasión.
La tierra es por siempre nuestra vida
y la vida estará en donde estemos.

Recibe pues nuestro amor entre tus brazos
y vivamos juntos por siempre.
¡La danza gitana seguirá!
La vida sigue y sigue, sigue y va
donde baile un gitano, seguirá.

envoyé par DonQuijote82 - 1/12/2011 - 11:10



Langue: anglais

Versione inglese di Alice Bellesi
THE GIPSY

Along a road among flutes and fires,
gipsies in circle sparkle.
They travel, remotes, towards the morrow
of a city of light in the dark.

Land is our home
and our home is located
where we are with the love of our hands.
Life goes on, and on, and on, and goes
wherever the gipsy dances.

Along the road of grief
we cross cities of metal and tears
forever running to the uncertain morrow
with the symphony of fear.

If our land is no longer our home
our home will no longer be where we are
and the love of our hands
will not dismantle evil.
Shall we walk, live, love?
Life goes on, and on, and on, and goes
wherever a gipsy dances.

Along a road of death and hatred
infamy and extermination will befall.
With eternal faith in our land and our chidren
we answer the call with passion.
Land is forever our life
and life will always be where we are.

So receive our love in your arms
and we’ll live together forever.
The gypsy dance will go on!
Life goes on, and on, and on, and goes
wherever a gipsy dances, it will go on.

envoyé par Alice Bellesi - 5/10/2015 - 20:39




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org