Language   

Cuore nero

Franco Ricciardi
Languages: Italian, Neapolitan


Franco Ricciardi

Related Songs

Odio
(99 Posse)
Tuttapposto
(99 Posse)


Con la partecipazione di 99 posse

Cuore nero
Fra le onde del mare, posso ancora sentire
Voci antiche grida Saracene
I mercanti di schiavi, orizzonti di navi
Maledetto ritmo di catene

Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan
Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan

E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l'anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l'anima

Mille ombre vaganti, occhi scuri e profondi
La foresta metropolitana
Le radici d'oriente, un passato presente
Quando la mia gente balla e suona

E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l'anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l'anima

Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African
Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African
E ci sta chi ten a post, esce a mess e o pap' ne cresce
Ogni notte sta tranquillo pecche addo semin o gran o gran cresce
Riesce o nu riesce era gran e semp gran kell ke esce e sia
Semin semin e cresce semin semin e cresce, o problem vene quann o gran piglia e fernesce
O vennimm piglia o cash, s'arap nu cantier e costruisce
Ogni vot ke in padania nata bell azianda nasce
E pekkè e fernut o gran ka si nu truov kiù abbasc robba africana
Napulitana robb ro sud ro munn ka vata arrubbat kiammat patana, robba africana

E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l'anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l'anima

Siamo tutti africani

Contributed by DonQuijote82 - 2011/11/14 - 19:52




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org