Visca la llibertat.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
El sol i la lluna,
la pols del camí.
Visca l'amor lliure,
la rialla al cor,
el país dels somnis,
la terra de tots.
Visca la llibertat.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
Visca la vida
ara i aquí.
I mai més per un déu
alçar banderes.
El planeta, una pàtria
sense fronteres.
Ni races ni família,
herois ni militars,
banquers ni capellans.
I tampoc salvadors
il·luminats
ni guies redemptors
de la humanitat.
Visca la poesia,
l'art i la ciència.
Visca l'alegria,
la intel·ligència.
El cant i la música,
el coneixement.
Visca la força
del pensament.
Visca la llibertat.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
Visca la vida
ara i aquí.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
El sol i la lluna,
la pols del camí.
Visca l'amor lliure,
la rialla al cor,
el país dels somnis,
la terra de tots.
Visca la llibertat.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
Visca la vida
ara i aquí.
I mai més per un déu
alçar banderes.
El planeta, una pàtria
sense fronteres.
Ni races ni família,
herois ni militars,
banquers ni capellans.
I tampoc salvadors
il·luminats
ni guies redemptors
de la humanitat.
Visca la poesia,
l'art i la ciència.
Visca l'alegria,
la intel·ligència.
El cant i la música,
el coneixement.
Visca la força
del pensament.
Visca la llibertat.
Guarda la soledat.
Dóna la fraternitat.
Visca la maria,
la rauxa i el vi.
Visca la vida
ara i aquí.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
amb Pascal Comelade